酒泉子

春色十分。

付与海棠枝上满。

清尊我亦十分倾。

未忘情。

阳春一曲唤愁醒。

可惜无人歌此曲,须君别院恼春酲。

绕梁声。

基础信息 BASIC

体裁
词牌酒泉子
情感抒怀
创作背景
宋代文人生活
宋代文人盛行赏花饮酒、听曲赋词的生活方式。此词具体创作背景史无明载,据内容推测,应作于暮春海棠盛开之时。词人于庭院中赏花饮酒,闻歌感触,遂填此词以寄怀,反映了宋人雅致的生活情趣与细腻的情感世界。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于词这一体裁,是宋代流行的长短句抒情诗体。词起源于隋唐,兴盛于两宋,最初配合音乐歌唱,后逐渐发展为独立的文学形式。本词调寄《酒泉子》,为双调小令,句式长短参差,音律和谐婉转,适合表达细腻的情感。
情感 · 解读
词人通过赞美海棠花占尽春色,表达了对美好事物的极度欣赏与喜爱。随后以酒寄情,直言“未忘情”,流露出对往昔情感的深深眷恋。全词情感由赏花的愉悦转为听曲的愁醒,再转为对知音的渴望,层次丰富,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
十分
在词中意为“十分满”、“全部”,形容程度之深。如“春色十分”指春意盎然到了极点,“十分倾”指酒斟得满满的,表达了词人对海棠的极度喜爱和饮酒时的豪情。这种用法在宋词中很常见,增强了语言的感染力。
逐句释义
满园的春色,全都集中在了海棠花的枝头上。我也斟满了酒杯一饮而尽,因为心中从未忘怀那份深情。一曲阳春白雪唤醒了沉睡的愁绪。可惜没有人能唱这支曲子,需要你在别的院子里用绕梁的歌声去惊扰那春日的醉意。
核心主旨
这首词通过描写海棠花独占春色的美景,引出词人赏花饮酒的举动。词人借酒浇愁,却被歌声唤醒了内心的愁绪,表达了对美好事物的热爱、对往昔情感的怀念以及渴望知音的孤独心境。
跨学科 · 是什么
海棠植物学
海棠是蔷薇科苹果属植物,花姿潇洒,花开似锦,素有“花中神仙”、“花贵妃”之称。海棠花期在春季,花色艳丽,常被古人种植于庭院中观赏。在传统文化中,海棠寓意着美丽、离愁和思乡,是文人墨客常用的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应清新雅致。上片“春色十分”要读得饱满,“满”字稍作延长。下片“未忘情”三字要读得深沉,带有回味。“可惜”二字转折,略带遗憾,“绕梁声”要读得余音袅袅,给人回味无穷的感觉。
句式仿写
可以模仿“春色十分,付与海棠枝上满”的句式进行写作。例如:“秋意十分,付与枫叶林间醉。”或者“书香十分,付与窗前月下读。”这种句式结构工整,能够突出主体,增强画面的表现力。
写作应用
“春色十分”一句可用于描写春天的作文中,形容花开繁茂的景象。也可以引申用于形容某种美好的品质或事物非常突出,例如:“在这场比赛中,选手们的风采十分,付与舞台光芒满。”
关联知识图谱
苏轼《海棠》同主题
两者皆以海棠为题材,苏轼诗写“只恐夜深花睡去”,此词写“春色十分付与海棠”,皆表达对海棠的极度喜爱。

名句 CLASSIC LINES

春色十分。付与海棠枝上满。
这两句以夸张手法极言海棠之美,认为春色全在海棠枝头,确立了全词的审美焦点。语言清新自然,比喻生动。

标签 TAGS

作者 POET

管鉴 约12世纪中后期,活动于1173-1186年间
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待