点绛唇

秋夜乘槎,客星容到天孙渚。

眼波微注。

将谓牵牛渡。

见了还非,重理霓裳舞。

都无误。

几年一遇。

莫讶周郎顾。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
情感知音
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难以确考,但从内容推断,应为苏轼任职京师或外任期间所作。苏轼一生仕途坎坷,常借神话传说寄托情怀,此词以“客星”自喻,以“天孙”喻指意中人或理想境界,隐含了词人在政治风波中对真挚情感与精神共鸣的渴望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于词这一体裁,具体词牌为《点绛唇》。词是配合燕乐乐曲而填写的歌词,形成于唐代,极盛于宋代,句式长短不一,格律要求严格。此词牌又名《点樱桃》、《十八香》等,双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵,格调婉转含蓄。
情感 · 解读
全词借牛郎织女的神话典故,抒发了词人对美好爱情的向往与对知音难觅的感慨。情感由初见时的惊喜、误会消除后的庆幸,层层递进,最终落脚于对难得相遇的珍视,格调清丽深婉,含蓄隽永。
词牌 · 源流与格律
《点绛唇》为词牌名,源自南朝梁江淹诗句“明珠点绛唇”,调名本意即咏女子点染红唇的妆容。此调为双调小令,全词共四十一字,通篇押仄声韵。其声律特点是短促紧凑,适宜表达婉转、凄切或深挚的情感,宋人常用此调抒写离愁别绪或闺情。

基础解读 READING

语文核心知识
乘槎
“槎”指木筏。“乘槎”意为乘坐木筏。这里引用了古代神话传说,传说中银河与大海相通,有人曾乘木筏直达天河,见到了牛郎织女。词中用此典故引出下文游历天河的情节。
客星
原指天空中突然出现的亮星,古代常喻指不受君命的非官方人物。词中词人自比为“客星”,以此身份闯入天界,既符合神话语境,又带有一种潇洒不羁的意味。
天孙
即织女星,也就是神话中的织女。在古代星宿信仰中,织女是天帝的孙女,故称“天孙”。词中指代词人想要拜访的对象。
逐句释义
秋夜里乘坐木筏,我这颗客星竟然来到了织女居住的小洲。她眼波流转,微微注视着我。我还以为她是想渡去牛郎那里呢。仔细一看发现不对,她重新整理霓裳开始起舞。原来一切都没有错。这样的相遇几年才有一次。不要惊讶于像周郎那样的知音会回头顾盼。
核心主旨
这首词通过描写词人梦中或想象中乘槎上天、偶遇织女的情景,借神话故事来寄托情感。全词主旨在于表达知音相遇的难得与珍贵,词人以周郎自喻,流露出渴望被理解、被赏识的真挚愿望。
跨学科 · 是什么
乘槎传说历史学
“乘槎”典故出自西晋张华《博物志》,记载有人乘浮槎至天河见牛郎织女。传说反映了古人对银河的浪漫想象,以及渴望沟通天地、探索未知的朴素愿望。这一传说在后世成为诗词中常用的游仙题材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜舒缓神秘,展现游历天河的奇幻感。“眼波微注”四字需读得轻柔细腻。下片节奏可稍快,“都无误”三字要读出恍然大悟的语气。结句“莫讶周郎顾”应读得深情而稳重,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“见了还非,重理霓裳舞”的句式,练习转折与动态描写的结合。例如:“寻了还错,重整旧时书”、“听了还疑,再奏高山曲”。通过这种句式练习,学习如何在短句中表现人物心理的变化与动作的连续。
写作应用
“莫讶周郎顾”一句常用于形容知音难觅、惺惺相惜的情境。在写作关于“理解”、“赏识”、“友谊”等主题的文章时,可作为引语使用,表达对他人理解与欣赏的感激,或形容在某一领域获得专家认可的喜悦。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本词作者,北宋文坛领袖,豪放派代表人物,亦擅婉约词。
词牌名同体裁
本词所用词牌,双调小令,适宜抒发婉转深情。

名句 CLASSIC LINES

莫讶周郎顾
此句化用三国典故,以周瑜喻指精通音律的知音,表达了词人渴望被理解、被赏识的深层心理。全句意为“不要惊讶于周郎的回顾”,暗示了知音相遇的难得与珍贵,是全词情感的升华之笔,常被后世用于形容知音相惜的场景。

标签 TAGS

作者 POET

周必大 1126年-1204年
南宋四朝重臣,文学家,南宋文坛重要人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待