杂曲歌辞。西洲曲

悠悠复悠悠,昨日下西洲。

西洲风色好,遥见武昌楼。

武昌何郁郁,侬家定无匹。

小妇被流黄,登楼抚瑶瑟。

朱弦繁复轻,素手直凄清。

一弹三四解,掩抑似含情。

南楼登且望,西江广复平。

艇子摇两桨,催过石头城。

门前乌臼树,惨澹天将曙。

鹍鵊飞复还,郎随早帆去。

回头语同伴,定复负情侬。

去帆不安幅,作抵使西风。

他日相寻索,莫作西洲客。

西洲人不归,春草年年碧。

基础信息 BASIC

体裁
情感相思 · 闺怨
创作背景
南朝民歌背景
本诗收录于《乐府诗集》,具体创作时间与作者存疑,多认为是南朝文人模仿民歌之作。诗中提及的“西洲”、“武昌”、“石头城”均为长江中下游地名,反映了南朝时期长江流域商业繁荣、人员流动频繁的社会背景,以及由此产生的离别相思之风。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《杂曲歌辞》是乐府诗的一个重要类别,源于汉代乐府官署采集的民间歌谣与文人诗作。本诗属于乐府旧题,形式上为五言古诗,具有叙事性强、情感真挚的特点,是南朝乐府民歌向文人诗过渡的代表作之一。
情感 · 解读
全诗以一位女子的口吻,抒发了对远行爱人的深切思念与被辜负的哀怨。情感由初别的留恋转为登楼远望的期盼,终至被负情的绝望与无奈,层次分明,凄婉动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“悠悠”形容路途遥远或时间长久。“侬家”即我家,吴地方言。“流黄”指黄色的丝织品。“乌臼”是一种落叶乔木。“惨澹”意为阴暗无光。“鹍鵊”指鹍鸡或类似鸟名,此处泛指晨鸟。“负情”即负心,背叛爱情。“作抵”意为以此、设法。“幅”指帆布。
逐句释义
路途悠悠远去,昨日送你下西洲。西洲风光好,遥遥可见武昌楼。武昌繁华茂盛,我家定然无人能比。少妇身着黄绢衣,登楼弹奏瑶瑟。朱弦声繁复轻细,素手弹奏凄清。弹奏一曲三四解,声音低沉似含深情。登南楼远望,江水宽广平坦。船夫摇动双桨,催船驶过石头城。门前乌臼树,天色惨淡将亮。晨鸟飞去又飞回,郎君随早帆离去。回头告诉同伴,他定是负心人。去帆不安幅布,是故意借西风离去。日后若寻他,莫作西洲客。西洲人不归,春草年年绿。
核心主旨
这首诗描写了一位女子送别爱人后的相思与哀怨。她登楼弹琴寄托情思,望眼欲穿地等待,却发现爱人借风远去,不再归来。诗歌表现了女子对爱情的执着和被辜负后的悲伤,最后以春草年年碧绿反衬人未归的凄凉。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到了“西洲”、“武昌”和“石头城”。武昌在今湖北鄂州,石头城在今江苏南京。两地相距甚远,诗中空间跨度大,展现了长江中下游广阔的地理风貌和水路交通的便捷。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏。如“悠悠/复/悠悠,昨日/下/西洲”。情感基调前段较为平缓深情,中段登楼望远略带期盼,后段发现爱人离去转为哀怨,结尾“春草年年碧”应读得缓慢悠长,余音袅袅。
句式仿写
诗中“悠悠复悠悠”运用了叠词,增强了韵律感和绵延感。可仿写:“青青复青青,芳草满长亭”或“漫漫复漫漫,长路入云端”。这种句式适合表达绵延不绝的情感或景象。
写作应用
“西洲人不归,春草年年碧”可用于描写“等待”、“失望”或“物是人非”的主题。例如:“他承诺花开时归来,如今西洲人不归,春草年年碧,只留下一地斑驳的回忆。”
关联知识图谱
乐府民歌同体裁
本诗属于乐府杂曲歌辞,继承了民歌叙事抒情、语言清丽的特点。
闺怨诗同主题
本诗写女子思念远人,属于典型的闺怨题材,与《望江南》等作品主题相似。

名句 CLASSIC LINES

西洲人不归,春草年年碧
此句为全诗结句,以景结情。借“春草年年碧”的自然永恒,反衬“西洲人不归”的人事无常与青春虚度,意境深远,成为后世表达离愁别绪的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待