杂曲歌辞。十二月乐辞。十月

玉壶银箭稍难倾,釭花夜笑凝幽明。

碎霜斜舞上罗幕, 烛笼两行照飞阁。

珠帷怨卧不成眠,金凤刺衣著体寒, 长眉对月斗弯环。

基础信息 BASIC

体裁
情感孤寂
创作背景
中唐乐府创作
此诗为李贺所作《十二月乐辞》组诗中的第十首,描绘农历十月的初冬景象。组诗通过十二个月份的景物变换,寄托作者对时光流逝、生命无常的感慨,是中唐时期乐府诗创作的重要代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
杂曲歌辞是乐府诗的一种重要类别,源于汉代音乐机关采集的民间歌谣或文人制乐,内容多庞杂,未入正式乐府雅乐。此体裁在唐代仍被诗人沿用,李贺借此古题进行创作,体现了中唐时期文人拟古创新的风气,具有极高的文体学研究价值。
情感 · 解读
全诗通过玉壶、碎霜、烛笼、金凤寒衣等意象,营造出一种清冷、幽暗且略带压抑的氛围。这种情感基调并非直接宣泄,而是渗透在对环境与器物的细腻描绘中,体现了李贺诗歌特有的冷艳风格。

基础解读 READING

语文核心知识
玉壶银箭
指古代计时的漏壶。玉壶是盛水的容器,银箭是标示时刻的刻箭。这里说“稍难倾”,意思是水滴漏得慢,形容夜长难熬,时间过得缓慢,让人感觉夜晚特别漫长。这是古人计时的一种工具,在古诗中常用来感叹时间流逝或长夜漫漫。
釭花
指灯花,即油灯灯芯燃烧时结出的花状物。古人认为灯花爆裂是喜事的预兆,但在这里“夜笑”形容灯花爆裂的声音和光影,反衬出环境的幽暗和寂静,有一种诡谲的美感。这是古代照明工具特有的现象,现在电灯已经看不到了。
诗句白话释义
计时的漏壶滴水似乎变得缓慢,长夜漫漫;灯花在夜中爆裂,光影闪烁不定,凝结着幽暗与微明。细碎的霜花在风中斜斜飞舞,飘上了丝罗帷幕;两行灯笼照亮了高耸的楼阁。珠帘内的人满怀幽怨躺着无法入眠,穿着绣有金凤图案的寒衣感到彻骨生寒。对着月亮描画的长眉,仿佛在与月亮比试谁更弯曲。
核心主旨
这首诗描写了农历十月初冬深夜的寒冷景象,通过漏壶、灯花、飞霜、烛笼等景物,烘托出一种清冷幽静的氛围。诗中刻画了一位女子在寒夜中无法入睡的情景,表达了内心的孤寂、幽怨和对时光流逝的无奈。全诗意境凄美,体现了李贺独特的诗歌风格。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
古代使用漏壶计时,利用水滴匀速流出计量时间。冬天夜长,且寒冷可能导致水滴流速变化或人心理感觉时间变慢。古人通过观察天文制定历法,十月对应立冬节气,夜晚确实比白天长,这是天文历法在生活中的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢低沉,体现长夜漫漫的压抑感。前四句写景,声音要清冷,“稍难倾”要读得凝重,“碎霜”要读出轻盈的动感。后四句写人,要读出幽怨凄清的情感,“寒”字要重读,结尾“斗弯环”要读出一种凄美的韵味。
句式仿写
可以模仿“碎霜斜舞上罗幕”的句式进行仿写,结构为“名词+动词+方位词+宾语”。例如:“落叶纷飞满庭院”、“雪花轻舞入轩窗”。这种句式能生动地描绘出景物的动态美,适合用于描写自然景色。
写作应用
核心名句“碎霜斜舞上罗幕”可用于描写冬夜的寒冷与寂静,或借景抒情表达内心的孤独。在写作中,可以借鉴这种将静态景物动态化的写法,如写雨“细雨斜飞敲窗棂”,使文章更具画面感和感染力。
关联知识图谱
李贺同作者
本诗作者,中唐浪漫主义诗人,有“诗鬼”之称,诗风奇诡艳丽。
乐府诗同体裁
本诗属乐府杂曲歌辞,继承了汉乐府感于哀乐的传统。

名句 CLASSIC LINES

碎霜斜舞上罗幕
此句生动描绘了细碎的霜花在风中斜舞、飞上罗幕的动态景象,极具画面感。它将静态的霜转化为动态的舞,展现了初冬深夜的寒意与凄美,是李贺诗中描写自然景物的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

李贺
中唐浪漫主义诗人,与李白、李商隐并称「唐代三李」

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待