博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
苏小小歌 / 苏小小墓
苏小小歌 / 苏小小墓
李贺
· 唐
幽兰露,如啼眼。
无物结同心,烟花不堪剪。
草如茵,松如盖。
风为裳,水为佩。
油壁车,夕相待。
冷翠烛,劳光彩。
西陵下,风吹雨。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
乐府
情感
孤寂
创作背景
创作背景
此诗作于李贺任奉礼郎期间,时诗人往来京洛,仕途失意,心情抑郁。借南齐名妓苏小小之墓为题,托古寓今,抒发怀才不遇、生死无常的悲慨。学界公认为李贺“鬼仙”诗代表作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为乐府歌行体,属《相和歌辞》。源流上承汉魏乐府民歌,体制自由奔放,句式长短参差。李贺借此古题抒写幽冷情怀,打破了律诗的整饬格律,具有极高的艺术表现力,在中唐诗坛独树一帜。
情感 · 解读
全诗核心情感为凄冷孤寂。诗人通过营造幽暗、阴冷的意象群,刻画出苏小小孤魂的凄婉形象。情感层次从对爱情的渴望转为死后的空寂,最终归于虚无,折射出诗人对生命无常的深沉感伤。
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词
“幽兰露”指幽兰上的露珠,象征泪眼。“结同心”指用丝带打结表示永结同心,是古代爱情信物。“油壁车”是苏小小生前乘坐的车驾。“翠烛”指磷火,即鬼火。这些词语营造了阴森凄清的氛围。
逐句释义
幽兰上的露珠,像啼哭的泪眼。没有什么东西可以用来编织同心结,迷蒙的烟花不堪剪裁。草地像垫褥,青松像伞盖。风是她的衣裳,水是她的玉佩。油壁车还在傍晚等待着。翠绿的磷火徒劳地闪烁着光彩。在西陵脚下,只有风吹雨打。
核心主旨
这首诗通过描写苏小小墓地的凄凉景象,刻画了一个美丽而孤独的鬼魂形象。诗人借苏小小的传说,表达了对美好事物消逝的惋惜,以及对生死隔绝、孤独寂寞的深沉感叹。
跨学科 · 是什么
地理环境
地理学
诗中“西陵”是地理坐标,位于今浙江杭州。该地属亚热带季风气候,植被茂盛,多松草兰芷,与诗中“草如茵,松如盖”的自然景观相符。地理环境为诗歌提供了真实的场景依托。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速舒缓,语调低沉。前三句稍作停顿,体现压抑感。“风为裳,水为佩”语速稍快,体现轻盈感。结尾“风吹雨”要读得凄凉悠长,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“风为裳,水为佩”的比喻句式。例如:“云为发,雪为肤”。这种句式简洁工整,形象生动,适合描写人物或景物的特征。
写作应用
“风为裳,水为佩”可用于描写舞蹈演员的轻盈舞姿,或形容山水景物的灵动。在写作中引用此句,能增添文章的古典韵味和画面感。
关联知识图谱
南齐名妓
人物关联
苏小小是南齐时期著名歌妓,其墓是本诗的吟咏对象,全诗意象均围绕其传说展开。
名句
CLASSIC LINES
风为裳,水为佩
此句为全诗核心名句,以“风”与“水”为喻,极写鬼魂之轻盈缥缈。后世评价极高,被誉为“写鬼语如闻其声,见其形”,成为描绘女性神灵仙姿的经典意象,对后世文学创作影响深远。
标签
TAGS
孤寂
地理学
植物学
物理学
社会学
作者
POET
李贺
中唐浪漫主义诗人,与李白、李商隐并称「唐代三李」
相关诗词
RELATED
鼓吹曲辞 艾如张
李贺 · 同作者
鼓吹曲辞 上之回
李贺 · 同作者
鼓吹曲辞 巫山高
李贺 · 同作者
采桑子·庭前春逐红英尽
李煜 · 同情感·孤寂
喜迁莺·晓月坠
李煜 · 同情感·孤寂
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
52 知识点
二期上线 · 敬请期待