和边城秋气早

金微凝素节,玉律应清葭。

边马秋声急,征鸿晓阵斜。

关树凋凉叶,塞草落寒花。

雾暗长川景,云昏大漠沙。

溪深路难越,川平望超忽。

极望断烟飘,遥落惊蓬没。

霜结龙城吹,水照龟林月。

日色夏犹冷,霜华春未歇。

睿作高紫宸,分明映玄阙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感颂圣
创作背景
初唐奉和之作
此诗为虞世南在初唐时期所作的一首奉和诗,题目中的“和”字表明这是唱和友人之作,原作应为《边城秋气早》。虞世南由隋入唐,深受唐太宗李世民器重,常侍奉左右参与唱和。创作背景可能与太宗君臣巡幸边塞或关注边事有关,旨在通过描绘边地早秋的严酷气候,反衬朝廷的威德与皇恩的覆盖,体现了初唐宫廷诗风与边塞诗风的结合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,全诗共二十句,不讲究严格的平仄对仗,押韵较为自由,体现了古诗质朴自然、以气韵为主的艺术特征。五言古诗源于汉代乐府,至唐代依然盛行,是诗人抒发情怀、描绘边塞风光的重要载体。虞世南作为初唐名家,此诗承继汉魏风骨,笔力苍劲,虽为奉和之作,但气象开阔,格调高古,在初唐边塞诗中占有一定地位。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫,前半部分极力渲染边塞秋气的肃杀与苦寒,流露出对戍边将士艰苦生活的深切同情。后半部分笔锋一转,通过描绘皇恩浩荡、睿作高悬,表达了对君主圣德的颂扬与敬仰。这种由悲凉转向颂扬的情感脉络,既体现了边塞诗的壮阔意境,又符合奉和应制诗的政治伦理要求,展现了初唐诗人特有的家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“金微”指金微山,今阿尔泰山,代指边塞。“素节”指秋季,因秋色白,故称。“玉律”指律管,“葭”指芦苇灰,古人以此测节气。“征鸿”指大雁。“龙城”是匈奴祭天处,泛指边地。“紫宸”指皇帝宫殿。“玄阙”指宫门。这些词语描绘了边塞的地理环境、自然现象及宫廷建筑,构建了全诗的时空背景,语言典雅古朴,用典贴切自然。
逐句白话释义
金微山凝聚着秋天的肃杀之气,律管中的葭灰应声而飞。边关战马在秋风中嘶鸣急切,大雁在拂晓排成斜阵南飞。关塞的树木凋零了凄凉的落叶,边地的野草落尽了耐寒的花朵。大雾遮暗了长河的景色,云层昏暗了大漠的黄沙。溪流深险道路难以逾越,川原平阔视野却超忽遥远。极目远望只见断烟飘荡,遥看落下的惊蓬没入草丛。霜冻凝结在龙城的号角声中,水面映照着龟林的寒月。这里的日色在夏天依然寒冷,霜花在春天也未曾停歇。皇帝的睿智之作高悬紫宸殿,分明的光辉映照着宫阙。
核心主旨概括
这首诗通过描写边城早秋的肃杀景象,展现了边塞环境的恶劣与戍边将士的艰辛。前半部分写景,渲染了秋气早至带来的寒冷与荒凉;后半部分转入对皇恩的颂扬,认为皇帝的圣德光辉照耀边陲。全诗在悲壮的边塞氛围中融入了颂圣的主题,体现了初唐诗人既关注边事又维护皇权的复杂心态,格调苍劲而不失雅正。
跨学科 · 是什么
地理学:边塞地貌地理学
诗中描绘了典型的温带荒漠与草原地貌特征。“大漠沙”、“塞草”、“长川”等意象,勾勒出边塞地区干旱少雨、植被稀疏、风沙肆虐的地理环境。金微山即阿尔泰山,是该地区重要的地理分界线。这种地理环境决定了当地气候的大陆性特征,昼夜温差大,冬季漫长寒冷,是造成“夏犹冷”、“春未歇”等气候现象的地理基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应采用沉稳、苍凉的基调。前十四句写景,语速宜缓,重音落在“凝”、“急”、“凋”、“暗”、“冷”等表现肃杀之感的字词上,体现边塞的苦寒。后六句转入颂圣,语调应逐渐上扬,体现庄重与敬仰。特别是“日色夏犹冷,霜华春未歇”一联,需重读“夏”与“春”,突出反常气候的震撼感。全诗押平声韵,韵脚悠长,读之应有苍茫辽远之感。
关联知识图谱
唐代边塞诗派同流派
本诗具备唐代边塞诗描写边地风光、反映戍边生活的典型特征,属于初唐边塞诗代表作品之一。

名句 CLASSIC LINES

日色夏犹冷,霜华春未歇
此联运用夸张与对比手法,极言边地气候之奇寒。夏日本应炎热,此处却言“犹冷”;春季本应霜解,此处却言“未歇”。通过这种反常的自然现象描写,深刻揭示了边塞环境的恶劣与戍边将士生存的艰难。这两句对仗工整,炼字精准。

标签 TAGS

作者 POET

李义府 614年-666年
初唐政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待