拟古神女宛转歌二首(一作郎大家诗)

风已清,月朗琴复明。

掩抑悲千态,殷勤是一声。

歌宛转,宛转和更长。

愿为双鸿鹄,比翼共翱翔。

日已暮,长檐鸟应度。

此时望君君不来, 此时思君君不顾。

歌宛转,宛转那能异栖宿。

愿为形与影,出入恒相逐。

基础信息 BASIC

体裁歌行
情感相思
创作背景
作者存疑
《全唐诗》收录此诗,题下注“一作郎大家诗”,表明作者归属存在学术争议。崔液为唐代诗人,而郎大家多指唐代宫廷女官或才女。此诗内容模拟神女口吻,属“拟古”题材,具体创作背景缺乏确凿史料佐证,仅可确认为唐代乐府拟作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属乐府杂言歌行体,源流上承汉代乐府民歌,体制长短不齐,形式自由灵活。全诗以三言、五言、七言句式交错,节奏跌宕起伏,便于表达宛转曲折之情。此类体裁在唐代诗坛具有重要地位,体现了古诗向近体诗过渡期的文体特征。
情感 · 解读
核心情感为深切的相思与幽怨,情感肌理细腻,从抚琴低吟的悲千态到愿化鸿鹄、形影的执着追求,层层递进。历代解读共识认为此诗生动刻画了女子在爱情中的被动地位与渴望心灵契合的强烈愿望,具有典型的闺怨诗情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“掩抑”形容琴声低沉压抑,暗示心情沉重。“鸿鹄”即天鹅,常比喻志向高远或夫妻恩爱。“比翼”指鸟并翅飞行,象征夫妻相伴。“顾”意为回头看,此处指眷顾、理睬。“形与影”指身体和影子,比喻关系亲密不可分。
逐句释义
风声已清静,月光明朗,琴声再次响起。琴声低沉压抑流露出千种悲态,殷切之情全寄托在这一声之中。歌声宛转悠扬,宛转的歌声中和声更长。希望能变作一对鸿鹄,翅膀挨着翅膀一起飞翔。太阳已经落山,屋檐下的鸟儿应该归巢了。这时望着你你却不来,这时想着你你却不理睬。歌声宛转,宛转之中怎能忍受分居两地。希望能变作形与影,无论进出永远相随。
核心主旨
这组诗通过模拟神女或女子的口吻,描写了在清风明月的夜晚抚琴高歌的场景。全诗表达了女子对心上人深切的思念之情,以及渴望与爱人如鸿鹄比翼、如形影相随般永不分离的美好愿望,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句描绘了风清月朗的夜间景象。从天文学角度看,月亮本身不发光,而是反射太阳光线。当月球、地球、太阳的位置使得面向地球的一面被太阳照亮时,人们就能看到明亮的月亮,为古人的夜间活动提供了天然照明。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意杂言诗的节奏变化。三字句“风已清”、“歌宛转”要读得短促有力;七字句“愿为双鸿鹄,比翼共翱翔”要读得舒展流畅。情感上,第一首要读出幽怨中带着期盼,第二首要读出等待的焦急与最后的坚定决心。
句式仿写
可仿写“愿为……,……”的句式。例如:“愿为鱼与水,相依共沉浮。”或“愿为星与月,辉映共长天。”通过寻找两种相依相伴的事物,表达亲密无间的关系。
写作应用
名句“愿为形与影,出入恒相逐”可用于描写友情、爱情或亲情的作文中,表达希望永远陪伴在对方身边的愿望。例如在写挚友分离时,可用此句表达对重逢相聚的渴望,体现情感的深厚与依恋。
关联知识图谱
比翼鸟典故同典故
“愿为双鸿鹄,比翼共翱翔”化用了《山海经》中比翼鸟的传说,象征夫妻或情侣恩爱同行。

名句 CLASSIC LINES

愿为形与影,出入恒相逐
此句为全诗核心名句,以形影相随的物理现象比喻情侣间形影不离的亲密关系。该比喻新颖贴切,情感真挚热烈,成为后世表达爱情忠贞的经典意象,在历代情诗中具有较高辨识度与文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

崔液 ?-713
唐代诗人、传为唐代状元

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待