唐禅社首乐章。太和

肃我成命,於昭黄祇.裘冕而祀,陟降在斯。

五音克备,八变聿施。

缉熙肆靖,厥心匪离。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感敬畏 · 虔诚
创作背景
封禅祭祀
本诗为唐玄宗开元年间封禅泰山时所制的祭祀乐章,属《唐禅社首乐章》组诗之一。创作时间确认为开元十三年(公元725年),地点为泰山社首山。创作动因是玄宗封禅大典祭祀地祇,旨在昭告天下太平、彰显皇权天命。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于中国古代诗歌体裁中的郊庙歌辞,专用于皇家祭祀天地神祇的庄严典礼。源流可追溯至周代礼乐制度,至唐代形成完备的祭祀乐歌体系。在历代文体地位中占据礼乐文明的最高层级,是彰显皇权正统性与国家礼仪规范的核心载体。
情感 · 解读
核心情感表现为对天地神祇的极度敬畏与祭祀时的庄严肃穆。情感层次单一而纯粹,通过礼制化的语言表达对神灵护佑的感恩与祈求。历代解读共识认为此诗体现了唐代礼乐文化中“以神道设教”的政治伦理观念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“肃”意为恭敬、庄重;“黄祇”指地神,因古以五色配五方,黄色居中配地,故称。“裘冕”指穿着礼服皮裘、戴着礼帽。“陟降”指升降上下,形容祭祀时的礼仪动作。“五音”指古代音乐的五个音阶。“克备”意为能够完备。“八变”指乐曲演奏的变奏次数或乐章。“缉熙”意为光明。“肆靖”意为极尽安宁。“厥心”指其心,指祭祀者的心意。“匪离”意为不偏离。
逐句释义
恭敬地遵奉既定的天命,光明显赫的地神啊。穿着隆重的礼服进行祭祀,在祭坛上下恭敬地进行礼仪。宫、商、角、徵、羽五音都已齐备,乐曲的八次变奏也已演奏完成。光明而和谐安宁,我们虔诚的心意始终没有偏离。
核心主旨
本诗是唐代皇帝封禅祭祀地神时的乐歌。主要描写了祭祀典礼的盛大场面和庄严氛围。表达了祭祀者对天地神灵的敬畏之心,以及通过完美的礼乐仪式祈求国家安宁、神灵护佑的美好愿望。
跨学科 · 是什么
封禅制度
封禅是古代帝王在泰山祭祀天地的最高礼仪。在泰山顶上筑坛祭天称为“封”,在泰山脚下的小山除地祭地称为“禅”。唐代共进行过三次封禅,本诗创作于唐玄宗开元盛世的封禅大典期间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持庄重、平稳的语速,体现祭祀的严肃性。四言诗节奏短促有力,每两个字一停顿。如“肃我/成命,於昭/黄祇”。语气要虔诚恭敬,不宜有太大的起伏,结尾处应收束有力。
句式仿写
本诗为四言句式,结构整齐,朗朗上口。可仿写这种句式描写庄重的场景。例如:“整我衣冠,肃立庭前。钟鼓齐鸣,心怀敬焉。”通过四字短句的排列,营造出庄严肃穆的氛围。
写作应用
“缉熙肆靖”一词可化用于描写环境安宁、内心光明的情境。例如在描写节日庆典或庄重仪式时,可用“五音克备”形容音乐齐全,用“厥心匪离”形容信念坚定。适合用于传统文化主题的写作。
关联知识图谱
《诗经·周颂》同体裁
唐代郊庙歌辞在文体形式上继承了《诗经》中《周颂》的四言体式,同样用于宗庙祭祀,语言庄重典雅。

标签 TAGS

作者 POET

贺知章 659—744
唐代著名诗人、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待