送孟八浩然归襄阳二首(下篇一作王维诗)

东越相逢地,西亭送别津。

风潮看解缆,云海去愁人。

乡在桃林岸,山连枫树春。

因怀故园意,归与孟家邻。

杜门不欲出,久与世情疏。

以此为长策,劝君归旧庐。

醉歌田舍酒,笑读古人书。

好是一生事,无劳献子虚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别 · 隐逸
创作背景
作者争议
此诗在《全唐诗》中题作张子容诗,题下注“下篇一作王维诗”。学界对此尚无定论,一说认为张子容在乐城尉任上与孟浩然交往时所作,一说认为王维送孟浩然归襄阳所作。今多从《全唐诗》归张子容名下,但存疑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗八句,每句五字。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对,是唐代近体诗的重要形式。此体源于五言古诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型,盛唐时期达到艺术高峰。
情感 · 解读
诗中描绘了江边送别的场景,通过风潮、云海等意象渲染离别的氛围。表达了诗人对友人孟浩然归乡的依依不舍,以及对其归隐生活的认同与祝福,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
渡口的意思。在诗中指西亭送别的具体地点,即江边的渡口。古人常在渡口送别亲友,这里点明了离别的地点。
解缆
解开系船的缆绳。指船只启航出发。诗中通过这一动作描写,形象地表现了友人即将离去、舟船待发的情景。
诗句释义
我们在东越之地相逢,又在西亭渡口送别。看着风潮涌动解开缆绳,云海茫茫要去向远方让人忧愁。你的家乡在桃林岸边,山峦连着春天的枫树。因为怀念故乡的情意,你回去与孟家做邻居。闭门不出,久已疏远世俗之情。把这作为长久的计策,劝你回到旧日的庐舍。喝着田家酿的酒醉后高歌,笑着阅读古人的书籍。这真是一生的好事,无需劳神去献《子虚赋》。
核心主旨
这首诗写的是送别友人孟浩然回故乡襄阳的情景。前半部分写送别的场景和离愁,后半部分写对友人归隐生活的赞赏和劝勉。表达了诗人对世俗名利的淡泊和对田园生活的向往。
跨学科 · 是什么
襄阳地理地理学
诗中提到的“襄阳”位于今湖北省襄阳市。唐代襄阳是山南东道治所,地处汉水中游,风景秀丽,是孟浩然的故乡。诗人提到“桃林岸”、“枫树春”,描绘了襄阳优美的自然风光。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调稍低沉,体现离别的忧愁;后四句语调转为轻快明朗,体现对归隐生活的向往。特别是“醉歌”、“笑读”要读出愉悦和洒脱的感觉。
句式仿写
可以仿写“醉歌……,笑读……”的句式。例如:“醉歌林下酒,笑读案头书”。这种句式对仗工整,适合表达闲适的生活情趣。
写作应用
“醉歌田舍酒,笑读古人书”可用于描写田园生活、表达淡泊心境的作文中。适合用于“生活方式”、“精神追求”、“宁静致远”等话题。
关联知识图谱
孟浩然人物关联
本诗标题及内容均指向孟浩然,为其归乡所作。

名句 CLASSIC LINES

醉歌田舍酒,笑读古人书
此联生动描绘了归隐生活的情趣,以“醉歌”与“笑读”对举,展现了诗人向往的闲适自在、超脱世俗的生活状态。语言质朴自然,意境清幽,成为表达隐逸情怀的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

张子容 约唐玄宗开元十六年(728年)前后在世
唐代盛唐时期诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待