送綦毋潜落第还乡 / 送别

圣代无隐者,英灵尽来归。

遂令东山客,不得顾采薇。

既至金门远,孰云吾道非。

江淮度寒食,京洛缝春衣。

置酒长安道,同心与我违。

行当浮桂棹,未几拂荆扉。

远树带行客,孤城当落晖。

吾谋适不用,勿谓知音稀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝慰 · 惜别
创作背景
落第送别
此诗作于王维在长安为官期间,友人綦毋潜应试落第,准备返回故乡。唐代科举竞争激烈,落第是士人常见的挫折,王维以此诗相送,意在宽慰友人不要因一时失意而气馁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,至唐代更加成熟,适合表达深沉复杂的情感。王维此作笔法苍凉浑厚,体现了盛唐五古的典型风貌。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉真挚,既有对友人落第的同情与惋惜,又有对其才华的肯定与宽慰。诗人通过送别场景的描绘,将离愁别绪转化为对友人的鼓励,体现了深厚的友情与豁达的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
东山客
指东晋名士谢安,他曾隐居东山。这里借指隐居的贤才,也就是即将归乡的友人綦毋潜。诗人用这个典故来称赞友人有高洁的隐士风度。
采薇
薇是一种野菜。商末周初,伯夷、叔齐隐居首阳山采薇而食,这里代指隐居生活。诗句意为友人不得不放弃隐居生活出来应试。
诗句释义
圣明的时代没有隐居者,英雄豪杰都来归顺朝廷。这使得像谢安那样的隐士,也不能顾念采薇的隐居生活了。既然到了金马门那样遥远的地方,谁说我们的道路不对呢?渡过江淮时正值寒食节,在洛阳缝制春衣。在长安道上置酒送行,同心好友与我离别。将要划动桂木船桨,没过多久就能拂拭柴门。远处的树木伴随着行客,孤城对着落日余晖。我的计策恰好未被采用,不要说知音稀少。
核心主旨
这首诗是王维送别落第友人綦毋潜归乡之作。全诗没有颓废之气,而是充满了对友人的理解和鼓励。诗人劝慰友人,虽然这次考试没有成功,但不要觉得世上没有知音,要振作精神,保持乐观。
跨学科 · 是什么
科举制度历史学
唐代科举是选拔官员的主要途径,进士科尤为士人看重。落第指考试未中第,是当时士人常遇的挫折。綦毋潜后来在开元年间进士及第,说明其确有才华。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语言质朴自然,诵读时语调要平稳深沉。前四句读出盛世的气象,中间写景句要舒缓,最后两句劝慰之语要读得坚定有力,充满温情。
句式仿写
可仿写“远树带行客,孤城当落晖”一句,运用拟人或对偶手法,描写离别时的环境。例如“长亭连别路,落日映归人”。
写作应用
名句“吾谋适不用,勿谓知音稀”可用于写作中表达面对挫折时的豁达态度,或用于劝慰失意的朋友,强调才华终会被认可的道理。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为王维所作送别诗,情感真挚,意境深远。

名句 CLASSIC LINES

吾谋适不用,勿谓知音稀
这两句是全诗的警策之句,意为“我的计策恰好未被采纳,不要说世上知音稀少”。以豁达之语作结,既是对友人的宽慰,也流露出诗人对人才选拔制度的深刻洞察,成为送别诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王维 约701年—约761年
盛唐著名诗人、画家,官至尚书右丞,诗名盛于开元天宝年间,为山水田园诗派代表人物,世称“诗佛”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待