过李楫宅

闲门秋草色,终日无车马。

客来深巷中,犬吠寒林下。

散发时未簪,道书行尚把。

与我同心人,乐道安贫者。

一罢宜城酌,还归洛阳社。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗作于王维隐居终南山期间。王维晚年笃信佛教,半官半隐,常与友人往来唱和。李楫为王维好友,其宅位于终南山中,环境清幽。诗人造访李楫宅,有感于其居所的静谧与主人的高洁情操,遂作此诗以记之。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,简称五古。五古源于汉代乐府,成熟于建安时期,是唐代古体诗的重要形式之一。其格律自由,不讲究平仄对仗,押韵较宽,便于叙事抒情。王维此作语言平淡自然,意境清远,体现了盛唐五古的典型风貌。
情感 · 解读
全诗核心情感为隐逸情怀与安贫乐道。诗人通过对友人李楫居所幽静环境的描绘,以及对友人生活状态的刻画,表达了对淡泊名利、潜心修道生活方式的赞赏与向往。情感真挚自然,既有对友情的珍重,也有对世俗尘嚣的疏离。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「闲门」指清闲冷落的门户。「车马」代指达官贵人的拜访。「散发」指解去发簪,披散头发,形容姿态闲适自由。「簪」是用来固定发髻或连冠于发的首饰。「道书」指道教的经书。「宜城酌」指宜城出产的酒,宜城在今湖北,以产酒闻名。「洛阳社」指白莲社,借指隐士的聚会。
逐句释义
闲静的门前长满了秋草,整日里没有车马往来。客人来到这深巷之中,寒冷的树林下传来了狗叫声。披散着头发还未束起,手中还拿着正在阅读的道书。这就是与我同心同德的人,一个乐于修道、安于贫穷的人。喝完了宜城的美酒,便一同回归那隐士的聚会。
主旨概括
这首诗描写了诗人拜访友人李楫的情景。通过描写友人住宅的偏僻幽静和友人闲适自由的生活状态,赞美了友人安贫乐道的高尚品质,同时也表达了诗人自己对隐逸生活的向往和对世俗名利的淡泊。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
宜城是古代著名的酿酒之地,位于今湖北省北部。诗句中提到「宜城酌」,是用地名来代指美酒。这反映了唐代宜城地区的酿酒业非常发达,其酒通过汉水、长江水运销往各地,享有盛誉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和舒缓,体现清幽闲适的意境。前四句写景,语速稍慢,「闲门」「秋草」要读出静谧感,「犬吠」二字稍重,以动衬静。后六句写人抒情,语调亲切自然,「同心人」「乐道安贫」要读出赞赏之情。
句式仿写
可仿写「闲门秋草色,终日无车马」这一句式,运用白描手法描写环境。例如:「幽窗听夜雨,终岁无俗声。」通过「幽窗」「夜雨」营造安静氛围,用「无俗声」表现环境的清幽。
写作应用
「闲门秋草色,终日无车马」常用于描写隐居环境的幽静或表达不慕名利的心境。在写作中,可引用此句来刻画一位淡泊名利、潜心治学的学者形象,或描写一处远离尘嚣的清静之地。
关联知识图谱
王维同作者
本诗作者,唐代著名诗人、画家,号摩诘居士。
隐逸诗同体裁|同流派
本诗属于隐逸诗,表现隐居生活和情趣。

名句 CLASSIC LINES

闲门秋草色,终日无车马
通过「闲门」与「秋草」的意象组合,营造出一种门庭冷落、草木自深的幽静氛围。「终日无车马」直陈其静,反衬出主人不慕荣利、远离世俗的高洁志趣。

标签 TAGS

作者 POET

王维 约701年—约761年
盛唐著名诗人、画家,官至尚书右丞,诗名盛于开元天宝年间,为山水田园诗派代表人物,世称“诗佛”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待