杂诗

朝因折杨柳,相见洛阳隅。

楚国无如妾,秦家自有夫。

对人传玉腕,映烛解罗襦。

人见东方骑,皆言夫婿殊。

持谢金吾子,烦君提玉壶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感豪迈
创作背景
洛阳游历
此诗一般认为是王维早期的作品,具体创作时间无确切史料记载。结合诗中“洛阳”、“金吾子”等意象,推测作于诗人在洛阳游历或为官期间。诗中描绘的场景可能源于当时的社会风俗或作者对汉乐府题材的模拟与创新,反映了盛唐时期繁华都市的生活侧面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,全诗共十句,每句五字。五言古诗源于汉乐府,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。此诗语言质朴自然,叙事流畅,体现了五言古诗独特的艺术魅力。在唐代诗坛,五言古诗是重要的抒情叙事载体,王维以此体裁创作了多首名篇。
情感 · 解读
诗歌通过描写女子与金吾子的相遇,展现了女子大胆泼辣、不拘礼法的性格特征。情感基调轻松活泼,带有一定的戏谑和调情色彩。这种情感反映了唐代女性相对开放的社会风貌,与传统闺怨诗的哀怨形成鲜明对比。

基础解读 READING

语文核心知识
折杨柳
折柳送别是古人习俗,寓意挽留与依依不舍。诗中“朝因折杨柳”点明时间与缘由,暗示相遇或离别。这一意象源自乐府旧题,常含哀怨之情,在此转为叙事引子。柳枝柔顺,象征情意绵长,为全诗奠定情感基调。诗人借此典故,生动描绘了洛阳城隅的相遇场景,引发读者对离别的联想。这一传统意象在古典诗词中极具代表性,承载着深厚的文化内涵。
金吾
金吾是古代官职名,负责京城治安巡逻。诗中“金吾子”指代权贵子弟或执金吾府上的少爷。这一称呼带有明显的身份标识,暗示了对方的显赫地位。在唐代,金吾卫地位崇高,诗人以此点明人物身份。通过这一称呼,读者可以想见对方鲜衣怒马的形象。这一词语的运用,增强了诗歌的时代感和真实感。
逐句释义
早晨因为折柳送别,在洛阳城的一角偶然相遇。楚国没有像我这样的女子,秦家自然是有丈夫的。当着人的面展示玉腕,对着烛光解下罗襦。人们看见东方来的骑者,都说夫婿与众不同。持此谢过金吾公子,麻烦您提壶斟酒。全诗通过这些诗句,生动描绘了女子与金吾子的相遇过程,语言通俗直白,画面感极强,展现了人物的性格特征。
核心主旨
这首诗描写了一位女子在洛阳偶遇金吾子的场景。女子自称美貌且有夫之妇,言行大胆,最后邀请金吾子共饮。全诗刻画了唐代女子豪放不羁的形象,语言通俗生动。通过对话和动作描写,展现了人物的性格特征。诗歌反映了唐代开放的社会风气,具有一定的时代特征。诗人以简练的笔触,勾勒出一幅生动的社交场景图。
跨学科 · 是什么
金吾官职
金吾即执金吾,是汉代设立的官职,唐代沿置,负责京城巡逻治安。诗中“金吾子”指代权贵子弟,反映了唐代官制与社会阶层。金吾卫在唐代地位显赫,多由勋贵子弟充任。这一官职的设置,体现了古代城市治安管理的制度化。诗人提到金吾,暗示了故事发生的都市背景和人物的身份地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调轻快,体现女子的泼辣与自信。前四句叙事,中间两句描写动作,后四句转折,注意节奏停顿。韵脚“隅、夫、襦、殊、壶”要读得响亮,体现古诗的韵律美。读“楚国无如妾”时语气要自豪,读“烦君提玉壶”时要带点戏谑。整体节奏流畅,展现五言古诗的叙事特色。
句式仿写
仿写“人见……皆言……”句式,如“路人见豪车,皆言主人富”。这一句式通过旁观者的视角来描写人物,具有侧面烘托的效果。仿写时要注意前后逻辑关系,前句写现象,后句写评价。这种句式在描写人物形象时非常实用,能增强语言的感染力。
写作应用
核心名句“人见东方骑,皆言夫婿殊”可用于描写人物出场或侧面烘托的写作场景。在作文中,可以借鉴这种通过他人评价来表现人物特点的手法。此句也可用于表达“众口一词”或“众望所归”的情境。在议论文中,可用作论据,说明舆论的力量或表象与真相的关系。
关联知识图谱
王维同作者
本诗作者,唐代著名诗人,号摩诘居士。
陌上桑同典故
诗中“楚国无如妾”、“东方骑”等意象化用汉乐府《陌上桑》典故。

名句 CLASSIC LINES

人见东方骑,皆言夫婿殊
此句化用汉乐府《陌上桑》典故,侧面烘托了女子夫婿的地位显赫。诗句语言简练,通过旁观者的评价,生动地塑造了夫婿的形象。这两句在诗中起到承上启下的作用,为结尾的反转蓄势,是全诗叙事的关键转折点。

标签 TAGS

作者 POET

王维 约701年—约761年
盛唐著名诗人、画家,官至尚书右丞,诗名盛于开元天宝年间,为山水田园诗派代表人物,世称“诗佛”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待