渔父词

泽鱼好鸣水,溪鱼好上流。

渔梁不得意,下渚潜垂钩。

乱荇时碍楫,新芦复隐舟。

静言念终始,安坐看沉浮。

素发随风扬,远心与云游。

逆浪还极浦,信潮下沧洲。

非为徇形役,所乐在行休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
仕途失意
此诗具体创作年份不详,但从诗中“渔梁不得意”、“非为徇形役”等句推断,当作于诗人仕途坎坷、遭遇挫折之时。借渔父之口,表达了对官场“形役”生活的厌倦与对隐逸生活的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。源于汉代,至唐代依然盛行,适合表达深远意蕴。全诗十二句,隔句押韵,韵律古朴自然。
情感 · 解读
诗中通过描写渔父垂钓、泛舟的生活场景,抒发了诗人厌倦仕途羁绊、向往自由隐逸生活的情感。情感由无奈转为旷达,体现了淡泊名利、随遇而安的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“泽”指湖泊沼泽,“溪”指山间流水。“渔梁”指拦水捕鱼的堤坝。“荇”是一种水生植物。“楫”指船桨。“徇”意为依从、曲从。“形役”指为形体所役使,多指为生计或功名奔波。
逐句释义
泽中的鱼喜欢在水中鸣叫,溪里的鱼喜欢逆流而上。在渔梁捕鱼未能如愿,便下到小洲边悄悄垂钓。杂乱的水草时常阻碍船桨,新生的芦苇又遮蔽了小船。静静地思考事情的始末,安坐着看水面的沉浮。白发随风飘扬,心随云朵远游。逆着波浪回到远处的岸边,随着潮水去往苍茫的沙洲。不是为了形体受役使,快乐在于停下奔波休息。
核心主旨
这首诗通过描写渔父在自然中垂钓、泛舟的闲适生活,表达了诗人对仕途失意的无奈和对自由隐逸生活的向往。诗人认为人生不应为了功名利禄而劳累身心,真正的快乐在于放下束缚,享受宁静。
跨学科 · 是什么
鱼类习性生物学
诗句描述了不同水域鱼类的习性。科学上,许多鱼类如鲤鱼在繁殖期或觅食时会逆流而上,这称为洄游行为。鱼发声通常是为了求偶或警示,声音通过鱼鳔等器官产生。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏舒缓,前四句写景叙事,语调平实;中间四句转入沉思,语速稍慢;“素发”两句情感开阔,语调上扬;最后两句点明主旨,要读得坚定有力,体现归隐的决心。
句式仿写
可仿写“非为……,所乐在……”句式。例如:“非为名利累,所乐在书丛。”表达自己对某种生活态度的追求。
写作应用
“非为徇形役,所乐在行休”可用于表达淡泊名利、追求内心宁静的作文主题。适合用于关于“选择”、“快乐”、“人生价值”等话题的议论文结尾,作为升华主旨的金句。
关联知识图谱
渔父同主题|同意象
渔父在中国古典文学中常作为隐士的象征,代表避世独立的精神。

名句 CLASSIC LINES

非为徇形役,所乐在行休
此二句直抒胸臆,点明全诗主旨。化用陶渊明《归去来兮辞》句意,表达了不愿为形体所役使、以归隐休息为乐的高洁志趣,是全诗情感的升华。

标签 TAGS

作者 POET

储光羲 约706-763
唐代诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待