至南陵答皇甫岳

与君同病复漂沦,昨夜宣城别故人。

明主恩深非岁久,长江还共五溪滨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感贬谪
创作背景
江宁丞任上
此诗作于王昌龄任江宁丞期间,具体时间约在天宝年间。当时诗人因事获罪被贬,从京城流落至江南,途经南陵(今安徽南陵),遇到同样遭遇贬谪的友人皇甫岳。诗题中的“至南陵”点明了相遇地点,“答”字则表明这是一首酬答之作,背景是两人同病相怜的贬谪生涯。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体裁源于六朝歌行,定型于初唐,至盛唐王昌龄等人手中达到成熟,是唐代最流行的诗歌体裁之一,尤擅抒发离别之情与即时之感。
情感 · 解读
诗中蕴含深沉的贬谪之悲与漂泊之苦。首句以“同病”点出诗人与友人共有的政治失意遭遇,次句“漂沦”二字进一步强化了身世飘零的无奈。全诗情感基调虽含悲凉,但后两句转入对皇恩的感念与对未来的旷达期许,体现了盛唐士人虽遭挫折而不失希望的精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
同病
意思是患同样的疾病,这里比喻遭遇同样的不幸或困境。诗中指诗人和皇甫岳都遭遇了贬谪,命运相似。这个词语生动地表现了两人同病相怜、惺惺相惜的深厚情谊,是理解全诗情感基调的关键。
漂沦
意思是漂泊沦落,指人生动荡不安,四处流浪。诗中用来形容诗人被贬谪后,像浮萍一样在水上漂泊,没有固定的居所。这个词语充满了身世飘零的悲凉感,奠定了全诗凄清的基调。
逐句释义
我和你患着同样的“病”,又都在四处漂泊沦落,昨天夜里我在宣城刚刚告别了老朋友。英明的君主恩情深厚,我想这贬谪的日子应该不会太久,虽然我们即将分别,但还能共同在这长江边和五溪畔生活。
核心主旨
这首诗是王昌龄写给朋友皇甫岳的酬答诗。诗人通过讲述两人同病相怜、漂泊不定的遭遇,表达了对贬谪生活的无奈和悲伤。但诗人并没有一直沉浸在痛苦中,而是用“明主恩深”来安慰自己和朋友,相信皇帝会宽恕他们,展现了诗人乐观豁达、积极向上的精神面貌。
跨学科 · 是什么
南陵地理学
南陵是一个地名,位于现在的安徽省。在古代,这里是重要的交通要道,很多诗人都曾经路过这里并写下诗篇。王昌龄在这里遇到朋友,说明这里是一个人们经常往来的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,前两句要读得低沉缓慢,表现出诗人内心的悲伤和无奈,“同病”“漂沦”要重读。后两句语调要稍微上扬,读出安慰和希望的感觉,“明主恩深”要读得坚定有力。整首诗的节奏是“二二三”,例如:与君/同病/复漂沦。
句式仿写
这首诗运用了“与君同病复……”的句式,表达了与朋友相同的境遇。我们可以仿写这个句式来表达和朋友共同的爱好或经历。例如:“与君同乐复登高,今日山中赏秋色。”或者“与君同窗复苦读,明年金榜题名时。”
写作应用
“明主恩深非岁久”这句诗可以用来形容在困难中保持乐观,相信情况会好转的心态。在写作中,当我们描写一个人虽然遇到了挫折,但依然充满希望,相信未来会变好时,可以引用这句诗。比如写一个学生考试失利,但他不气馁,相信通过努力下次一定能考好。
关联知识图谱
边塞诗人同作者
王昌龄为盛唐著名边塞诗人,有“七绝圣手”之称,其诗意境开阔,风格雄浑。
唐代官员酬唱赠答
皇甫岳为王昌龄友人,生平事迹史料记载较少,主要见于王昌龄酬赠诗作。

名句 CLASSIC LINES

明主恩深非岁久,长江还共五溪滨
此二句为全诗核心名句。前句“明主恩深非岁久”表达了对君王宽恕的期待,认为皇恩浩荡,贬谪之日不会太久;后句“长江还共五溪滨”以景结情,既实指两人将共饮长江水,又暗含对友人的宽慰。此联情感由悲转旷,体现了盛唐贬谪诗特有的昂扬格调,后世多以此作为贬谪文学中旷达心态的代表作。

标签 TAGS

作者 POET

王昌龄 约690/698年—756年
盛唐边塞诗人,七绝圣手

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待