春词二首

菀菀黄柳丝,濛濛杂花垂。

日高红妆卧,倚对春光迟。

宁知傍淇水,騕褭黄金羁。

翳翳陌上桑,南枝交北堂。

美人金梯出,素手自提筐。

非但畏蚕饥,盈盈娇路傍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念 · 闺怨
创作背景
拟古乐府
常建作为盛唐著名诗人,其诗风接近王孟诗派,多以山水田园和边塞题材见长。本组诗题为《春词》,实为拟古乐府旧题之作,借春日景象和女性题材寄托情怀,具体创作时间地点史无明文记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本组诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代乐府,至唐代依然盛行,是诗人抒发情怀的重要载体。本诗语言质朴自然,体现了五言古诗独特的艺术魅力。
情感 · 解读
第一首通过春光与孤独美人的对比,表达了对时光流逝的感叹和深闺寂寞之情。第二首描写采桑美人的娇态,隐含了对女性命运的关注与同情。整体情感基调哀而不伤,含蓄深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
菀菀
形容柳树枝叶茂盛、柔嫩的样子。读作wǎn wǎn,给人以生机勃勃的视觉感受。
濛濛
形容花草繁茂、模糊不清的样子,这里指杂花盛开,视觉上呈现出一种朦胧美。
騕褭
古代良马名,读作yǎo niǎo。这里指代骑着骏马的贵游公子,暗示女子的思念对象。
第一首译文
柔嫩的柳丝呈现出一片嫩黄,繁茂的杂花朦胧垂挂。太阳升高了,盛装的女子还在独卧,独自倚对着这迟迟春光。哪里知道在那淇水边,骏马正配着金色的笼头奔驰。
第二首译文
田间小路上的桑树长得茂密阴凉,向南的枝条延伸到了北堂附近。美人从梯子上走下来,白嫩的手亲自提着竹筐。不仅仅是因为害怕家里的蚕儿挨饿,更是因为要在路旁展现出盈盈娇态。
核心主旨
第一首诗写春日美景中女子的寂寞与慵懒,表达对远方游子的思念。第二首诗描写采桑女子的美丽与娇态,展现了劳动女性的风采。两首诗都通过春日景色衬托人物心情。
跨学科 · 是什么
淇水地理学
淇水是古水名,位于今河南省北部。在《诗经》中多次出现,常作为爱情和送别的背景。诗中提到淇水,既交代了地点,也借用了淇水在古典文学中的传统意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
朗读时语速宜舒缓,体现春日的慵懒与悠闲。五言诗节奏多为“二-三”结构,如“菀菀/黄柳丝”,注意停顿自然。
句式仿写
可仿写“形容词+名词+动词”的句式描写景物。例如:“青青园中葵,亭亭玉立姿”。注意叠词的运用,增强韵律感。
写作应用
“日高红妆卧,倚对春光迟”可用于描写慵懒、闲适或百无聊赖的心境。适用于描写春日午后、假期生活等场景。
关联知识图谱
《诗经·卫风·氓》同源地理意象
淇水在《诗经》中即为重要地理意象,常建此诗沿用其作为爱情与游子的象征背景。

名句 CLASSIC LINES

日高红妆卧,倚对春光迟
此句生动刻画了春日迟迟、美人慵懒的闺阁情态,极具画面感。以“日高”与“卧”形成张力,传达出一种百无聊赖的寂寞心境,是描写闺怨的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

常建

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待