九日岳阳待黄遂、张涣

别君颇已久,离念与时积。

楚水空浮烟,江楼望归客。

徘徊正伫想,仿佛如暂觌。

心目徒自亲,风波尚相隔。

青林泊舟处,猿鸟愁孤驿。

遥见郭外山,苍然雨中夕。

季鹰久疏旷,叔度早畴昔。

反棹来何迟,黄花候君摘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思友
创作背景
重阳待友
诗题点明创作时间为九月九日重阳节,地点在岳阳。诗人在此等待好友黄遂、张涣,但二人迟迟未至。重阳节自古有登高赏菊、亲友聚会的习俗,诗人独处江楼,面对满目秋景,触景生情而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至唐代依然保持强劲生命力。此体以五字为一句,节奏古朴,适合表达深沉复杂的情感。在文学史上,五言古诗是连接汉魏风骨与唐诗气象的重要桥梁。
情感 · 解读
全诗核心情感为深切的思念友人之情,情感真挚深沉,层层递进。诗人通过描写久别后的积思,表达了对友人的渴望与挂念。情感基调由最初的思念积蓄,转为望而不见的惆怅,最后化为对重逢的殷切期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
九日
指农历九月九日,即重阳节。这是中国传统节日,有登高、赏菊、饮菊花酒、插茱萸等习俗。古人认为九九重阳是吉祥的日子,亲友常在此日聚会。诗中点明此日,暗示了诗人等待友人共度佳节的期盼。
楚水
指古楚地之水,这里特指岳阳一带的洞庭湖水及长江水。岳阳古属楚地,故称。这一称呼带有浓厚的历史文化色彩,让人联想到楚地的辽阔与苍茫。在诗中,楚水浮烟的景象营造出一种朦胧凄清的氛围。
全句释义
与二位君分别已有些时日,离别的思念随时间不断积聚。楚地的江面上空自浮动着烟霭,我独自站在江楼上盼望归来的客人。我徘徊不定,正伫立凝思,恍惚间仿佛暂时见到了你们。我的心眼徒然亲近,但风波尚且将我们阻隔。在那青林停泊船只的地方,猿猴和鸟儿在孤寂的驿站发愁。远远看见外城的山峦,在雨中傍晚显得苍茫一片。像张季鹰那样疏放旷达的人久已稀少,像黄叔度那样的人也早已成为过去。掉转船桨回来为何这么迟?黄花正等着你们来采摘。
核心主旨
这首诗描写了诗人在重阳节于岳阳等待友人黄遂、张涣的情景。全诗通过描写秋日江景的萧瑟、等待过程中的焦灼心理,表达了对友人的深切思念。结尾以菊花待摘的意象,含蓄地表达了对友人早日归来的殷切期盼。
跨学科 · 是什么
重阳节民俗学
重阳节是中国传统节日,时在农历九月初九。古时民间在重阳节有登高祈福、秋游赏菊、佩插茱萸、拜神祭祖及饮宴祈寿等习俗。诗人选择此日待友,意在共度佳节,增添了思念的文化厚度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“别君/颇已久,离念/与时积”。语调应沉稳舒缓,体现思念的深沉。前四句语速稍慢,表现思念的积累;中间写景句稍作停顿,展现画面;结尾句“反棹/来何迟”略带急切,“黄花/候君摘”要读出期盼与深情。
句式仿写
仿照“反棹来何迟,黄花候君摘”进行句式仿写。原句结构为“动作+疑问/感叹,景物+等待/动作”。示例:“归帆去何速,明月待人圆”。仿写时注意前后句的情景关联,前句写动作或疑问,后句写景物与期待。
写作应用
名句“反棹来何迟,黄花候君摘”可用于描写等待友人、期盼重逢的情境。在散文或记叙文中,可引用此句表达对友人的思念,或描写节日等待亲人的心情。也可化用“黄花候君摘”意象,描写美好的事物等待人来欣赏或分享。
关联知识图谱
张季鹰同典故
诗中“季鹰久疏旷”引用了西晋张翰(字季鹰)的典故。张翰因思念家乡莼羹鲈脍而辞官归乡,是古代文人旷达适意的代表。诗人借此典故赞美友人的高洁品格,也表达了对友人归来的渴望。

名句 CLASSIC LINES

反棹来何迟,黄花候君摘
此二句为全诗名句,以深情的呼唤作结,极具艺术感染力。诗人埋怨友人归舟太迟,同时描绘了菊花盛开的景象,暗示时光流逝。黄花(菊花)既是重阳节的象征,也是高洁品格的寄托,此句将等待的焦灼与重逢的期盼完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待