宜君县比卜居不遂留题王秀才别墅二首 二

明月严霜扑皂貂,羡君高卧正逍遥。

门前积雪深三尺,火满红炉酒满瓢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
卜居不遂题壁
本诗为作者游历宜君县期间,计划择地定居未能如愿,做客王秀才别墅时即兴题写的作品,创作时间为晚唐时期,具体年份学界尚无明确考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整,是唐代文人常用的抒情小诗体裁,在古典诗歌文体体系中具有短小精悍、便于即兴创作的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感为对王秀才冬日隐居闲适生活的真切羡慕,也暗含作者卜居未果、漂泊辗转的轻微怅惘,整体情绪平和真挚,传递出对平凡温暖生活的朴素向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
皂貂指黑貂皮制作的外衣,是古代较为贵重的冬装。卜居指选择合适的地方定居。高卧指安闲地躺着,代指闲适的隐居状态。逍遥指自在安逸、不受拘束的状态。瓢指古代用来盛酒的容器,多由葫芦剖开制成。
逐句白话释义
第一句写明亮的月光下,浓重的寒霜扑打在我身上的黑貂皮衣上。第二句写我十分羡慕你安闲地躺在家中,过得逍遥自在。第三句写你家门前的积雪足足有三尺深。第四句写屋里的红炉烧得很旺,酒瓢里盛满了美酒。
核心主旨概括
这首诗描写了作者在宜君县想要定居却没能成功,到王秀才的别墅做客时的所见所感,通过室外严寒和室内温暖的对比,表达了对友人闲适隐居生活的羡慕之情,也传递出对平凡温暖生活的向往。
跨学科 · 是什么
霜的形成原理物理学
霜是常见的冬季自然现象。当近地面的气温降到0摄氏度以下时,空气中的水汽会跳过液态阶段,直接凝华成固态的白色冰晶,附着在物体表面就形成了霜。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗每句为七言,按照“二三二”的节奏断句即可,断句位置为:明月/严霜/扑皂貂,羡君/高卧/正逍遥,门前/积雪/深三尺,火满/红炉/酒满瓢。诵读时第一句语气略带沉郁,后面三句语气逐渐放缓,读出羡慕、舒缓的感觉。
句式仿写指导
可以模仿本诗末句“X满XX满X”的并列句式,用来描写富足、圆满的场景,比如仿写句子:风满疏帘香满衣,花满春园月满枝,稻满田畴谷满仓。仿写时注意前后两个场景要和谐统一,符合整体语境的氛围。
名句日常应用
核心名句可以用来描写冬日居家的惬意场景,或者用来表现平凡生活中的小确幸、对闲适生活的向往。比如应用示例:寒潮来临的时候不必总想着出门游玩,窝在温暖的小屋里煮上一壶热茶,翻几页闲书,就有种“门前积雪深三尺,火满红炉酒满瓢”的自在感。
关联知识图谱
白居易《问刘十九》同主题
两首诗都是唐代描写冬日闲居饮酒场景的经典作品,都传递出对温暖闲适生活的向往,情感内核高度契合。

名句 CLASSIC LINES

门前积雪深三尺,火满红炉酒满瓢
该句以直白质朴的白描手法写出了冬日暖居的惬意场景。

标签 TAGS

作者 POET

韦庄 约836年─910年
晚唐五代词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待