早春赠别赵居士还江左,时长卿下第归嵩阳旧居

见君风尘里,意出风尘外。

自有沧洲期,含情十馀载。

深居凤城曲,日预龙华会。

果得僧家缘,能遗俗人态。

一身今已适,万物知何爱。

悟法电已空,看心水无碍。

且将穷妙理,兼欲寻胜概。

何独谢客游,当为远公辈。

放舟驰楚郭,负杖辞秦塞。

目送南飞云,令人想吴会。

遥思旧游处,仿佛疑相对。

夜火金陵城,春烟石头濑。

沧波极天末,万里明如带。

一片孤客帆,飘然向青霭。

楚天合江气,云色常霮zw.隐见湖中山,相连数州内。

君行意可得,全与时人背。

归路随枫林,还乡念莼菜。

顾予尚羁束,何幸承眄睐。

素愿徒自勤,清机本难逮。

累幸忝宾荐,末路逢沙汰。

濩落名不成,裴回意空大。

逢时虽贵达,守道甘易退。

逆旅乡梦频,春风客心碎。

别君日已远,离念无明晦。

予亦返柴荆,山田事耕耒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
落第归乡
此诗作于刘长卿科举下第归隐嵩阳旧居之时,诗人借送别赵居士还江左之机,抒发自己仕途失意、意欲归隐的复杂心境,具有明显的自况色彩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的近体格律,形式自由灵活,适合铺陈叙事与抒发深沉情感,是唐代文人常用的抒情载体。
情感 · 解读
诗歌通过送别友人归乡,抒发了对友人摆脱尘网、回归自然的羡慕之情,同时也流露出诗人自身科举落第、怀才不遇的落寞与向往归隐的心绪。

基础解读 READING

语文核心知识
风尘
字面意思是指风吹尘土,在诗中比喻纷扰、污浊的世俗社会或官场生活。诗人说在风尘中见到赵居士,却觉得他的精神超脱于风尘之外,赞美了友人的高洁品格。
沧洲
指滨水的地方,常用来代指隐士居住的地方。诗中说赵居士“自有沧洲期”,意思是说他心中早就有着归隐山水的愿望和期许。
龙华会
指佛教法会。龙华树下的法会,传说弥勒菩萨将在龙华树下成道说法。诗中提到“日预龙华会”,说明赵居士经常参与佛事,与佛门有缘。
莼菜
一种水生植物,嫩叶可食。典故出自张翰,他因思念家乡的莼菜羹和鲈鱼脍而辞官回乡。诗中用“还乡念莼菜”表达友人归乡的急切与对隐逸生活的向往。
全诗大意
在纷扰的尘世中见到你,你的精神却超脱于尘世之外。你心中早有归隐江湖的期许,这份情怀已含藏了十多年。你深居在长安城的偏僻角落,每天参加佛事活动。终于结下了佛家缘分,能够抛弃世俗之人的姿态。现在你的身心已经安适,对世间万物还有什么可贪爱的呢?领悟佛法如电光石火般透彻,观照内心如流水般无碍。你想要去探寻精妙的佛理和美好的景色。为何只是像谢灵运那样游山玩水,应当成为慧远大师那样的高僧。放船驶出楚地城郭,拄杖辞别秦地边塞。目送南飞的浮云,让人不禁想念吴会之地。遥想昔日游历之处,仿佛觉得你就在对面。夜火照亮了金陵城,春烟笼罩着石头津。碧波连天,万里江水明净如带。一片孤帆,飘然驶向青色的云霭。楚天与江气相合,云色常显暗淡。隐约可见湖中的山峦,连接着数州之地。你的行踪心意可得,完全与世俗之人相背。归路沿着枫林,回乡思念着莼菜。看我尚且被官职束缚,何其幸运承蒙你的青睐。我平素的愿望只是徒自勤苦,清妙的机锋本难企及。多次有幸被推荐,末路却遭遇淘汰。落拓无名,徘徊间志向落空。虽然遇到时机可能显达,但坚守道义甘愿退隐。旅店中乡梦频繁,春风吹得客心破碎。与你分别的日子已远,离别的思念无分昼夜。我也将返回柴门故园,去山田从事耕作。
送别抒怀
这首诗是一首送别诗,诗人在送别赵居士归乡的过程中,赞美了友人超凡脱俗的品格和归隐的决心,同时也结合自己科举落第的经历,表达了对自己仕途失意的感慨和对归隐生活的向往。
跨学科 · 是什么
江左地理学
古地区名,指长江下游以东地区,即今江苏、安徽一带。古人以东为左,以西为右,故称江东为江左。诗题中“还江左”指友人回到江南老家。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“见君/风尘里,意出/风尘外”。全诗情感由羡慕转为感慨,最后归于平静,诵读时前半部分语调轻快赞美,后半部分低沉舒缓,表达失意与归隐之思。
沧波极天末
这句诗描写了江水浩渺、水天相接的壮阔景象,适合在描写江河景色、表达开阔胸襟或离别远眺的作文中使用,能增强文章的画面感和气势。
关联知识图谱
刘长卿同作者
本诗作者,唐代著名诗人,擅长五言诗,自称“五言长城”。
五言古诗同体裁
本诗体裁,不拘对仗,韵律自由,适合叙事抒情。

名句 CLASSIC LINES

沧波极天末,万里明如带
此二句描绘了江面宽阔、水天相接的壮丽景象,以“明如带”比喻江水清澈绵长,意境开阔。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待