双峰下哭故人李宥

怜君孤垄寄双峰,埋骨穷泉复几重。

白露空沾九原草, 青山犹闭数株松。

图书经乱知何在,妻子因贫失所从。

惆怅东皋却归去,人间无处更相逢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
悼亡之作
此诗为作者悼念故友李宥之作。李宥生平不详,据诗中“图书经乱”、“因贫”等语推测,其生前可能遭遇战乱与贫困,死后葬于双峰山下。作者凭吊故人墓冢,目睹凄凉景象,感怀身世与时局,悲从中来而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,源于南朝,定型于初唐,是唐代近体诗的代表形式。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联要求对仗工整。七言律诗在文学史上地位崇高,最能体现唐代诗歌声律和谐、意境深远的美学特征。
情感 · 解读
全诗情感基调为深沉的悼亡之悲,融合了对故人客死他乡的怜惜、对其身后家道中落的痛心,以及生死永隔的绝望。情感由对逝者的哀悼延伸至对乱世人生无常的感叹,层层递进,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
孤垄
指孤零零的坟堆。垄,本指高地或田埂,此处代指坟墓。诗人用“孤”字形容坟冢,既写出墓地荒凉,也暗含故人客死他乡、无人陪伴的凄凉。
九原
原指春秋时晋国卿大夫的墓地,后泛指墓地或阴间。诗中“九原草”即指墓地上的野草,渲染出一片荒芜凄清的景象。
首联释义
我怜惜你孤零零的坟冢寄放在双峰山下,你的尸骨埋在深幽的地下不知有几重厚土。
颔联释义
秋天的白露徒然地沾湿了墓地上的野草,青山依旧紧紧关闭着那几株孤独的松树。
颈联释义
经过战乱,你的藏书不知流落何方;因为家境贫寒,你的妻儿也失去了依靠,流离失所。
尾联释义
我满怀惆怅地从东边的高地转身离去,这人世间再也没有什么地方可以让我们相逢了。
核心主旨
这首诗通过描写故人墓地的荒凉景象和身后家破人亡的凄惨境遇,表达了诗人对亡友深切的同情与哀悼,抒发了生死永隔、人生无常的悲痛之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句涉及古代墓葬选址的地理环境。古人讲究“入土为安”,墓地多选在山地丘陵地带。“双峰”作为明显的地理地标,为故人墓冢提供了具体的空间坐标,反映了古代丧葬文化与地理环境的紧密联系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁顿挫。首联“怜君”二字需读出痛惜之情;颔联“空沾”、“犹闭”重读,强调徒劳与孤寂;颈联“知何在”、“失所从”读出无奈与凄凉;尾联“无处更相逢”需慢读,留有余味。
句式仿写
可仿写“青山犹闭数株松”一句,运用拟人手法描写景物。例如:“夕阳独照半江水,红叶深藏一径秋。”通过“独照”、“深藏”赋予景物以人的动作与情感。
写作应用
核心名句“人间无处更相逢”可用于表达对逝去亲友的深切怀念,或形容某种事物、机会一旦失去便永不再来的遗憾。适用于记叙文、散文中关于离别、怀念、珍惜当下等主题的段落。
关联知识图谱
悼亡诗传统同体裁
本诗属于悼亡诗范畴,继承了中国古典诗歌中哀悼逝者、抒发悲情的传统,与潘岳、元稹等人的悼亡作品主题相通。

名句 CLASSIC LINES

人间无处更相逢
此句为全诗结句,直抒胸臆,表达了生死永隔的绝望感。字面意为在人世间再也没有地方可以相见,实则点出阴阳两隔的残酷现实。该句情感沉痛,语言质朴,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待