白纻辞

白纻辞三首

扬清歌,发皓齿,北方佳人东邻子。

且吟白纻停绿水,长袖拂面为君起。

寒云夜卷霜海空,胡风吹天飘塞鸿。

玉颜满堂乐未终,馆娃日落歌吹濛。

</p> <p>月寒江清夜沉沉,美人一笑千黄金。

垂罗舞縠扬哀音,郢中白雪且莫吟,子夜吴歌动君心。

动君心,冀君赏。

愿作天池双鸳鸯,一朝飞去青云上。

</p> <p>吴刀剪彩缝舞衣,明妆丽服夺春晖。

扬眉转袖若雪飞,倾城独立世所稀。

激楚结风醉忘归,高堂月落烛已微,玉钗挂缨君莫违。

基础信息 BASIC

体裁乐府
词牌白纻辞
情感及时行乐
创作背景
创作背景
此组诗具体创作年份难确考,多认为作于李白赐金放还后漫游吴越时期。诗中提及馆娃宫、吴刀、子夜吴歌等吴地意象,结合诗人晚年流连江南的经历,推测为借吴地歌舞以抒发怀才不遇、寄情声色之感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属乐府杂曲歌辞,源于汉代民间歌谣,经文人拟作而雅化。李白此作承袭古题,保留了乐府诗长于叙事抒情的文体特征,句式参差灵动,音韵和谐流转,体现了盛唐时期古题乐府创作的艺术高峰。
情感 · 解读
诗作通过描绘歌舞欢宴的热烈场景,传达出人生苦短、当及时行乐的情感基调。在美酒佳人的感官享受背后,隐含着诗人对时光易逝的深层感叹,体现了唐代文人普遍的生命意识。

基础解读 READING

语文核心知识
北方佳人
语出汉代李延年《佳人歌》,代指绝色美女。诗人借用典故,赞美歌女容貌出众,气质高雅,如同传说中的佳人再生。
白纻
指白色的细麻布。这里指《白纻舞》,是一种著名的古代舞蹈,舞者身穿白麻布长袖舞衣,姿态优美。
第一首释义
佳人轻启朱唇,唱出清脆歌声,她就像李延年歌中的北方佳人与宋玉笔下的东邻女子。她且吟唱《白纻》曲,暂停《绿水》调,挥动长袖遮掩面容,为您翩翩起舞。夜色中寒云卷动,霜气弥漫天空,北风吹送着塞外飞鸿。满堂玉颜美人欢歌未尽,馆娃宫日落时分,歌声乐声在暮色中一片迷蒙。
第二首释义
月色清冷,江水澄澈,夜色深沉,美人这一笑价值千金。身着罗衣轻舞,发出哀怨之音,不要唱那高雅的《阳春白雪》,只唱这《子夜吴歌》打动君心。打动君心,只盼君王赏识。愿化作天池中的鸳鸯鸟,有朝一日双双飞上青云之端。
第三首释义
吴地剪刀裁制彩绢缝成舞衣,明艳的妆容与华美的服饰胜过春光。扬眉转袖间如雪花飞舞,倾城倾国的美貌独立于世,世所罕见。激昂的楚调与结风之曲令人沉醉忘归,高堂之上月落烛暗,玉钗挂在帽缨上,请君不要违背这番情意。
核心主旨
这组诗通过描绘三场不同场景的歌舞表演,赞美了舞姿的曼妙与歌声的动人。诗人借歌女之口,表达了对爱情的渴望和对美好生活的向往,同时也流露出人生如梦、当及时行乐的思想。
跨学科 · 是什么
馆娃宫地理学
馆娃宫是春秋时期吴王夫差为宠妃西施建造的宫殿,遗址位于今江苏省苏州市西南的灵岩山上。诗人以此地标入诗,既点明了地点在吴地,又借西施典故暗示美人与繁华的虚幻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意三首诗情感的递进变化。第一首要读出舒缓优美之感,第二首情感转为深情热烈,第三首节奏加快,表现出狂欢后的凄清。韵脚字如“子、起”、“金、心”等需重读以体现韵律美。
句式仿写
可仿写“愿作……双……,一朝……”的句式。例如:“愿作林间双飞燕,一朝飞去彩云间。”通过仿写,学习诗人运用比喻表达美好愿望的写作手法。
写作应用
名句“美人一笑千黄金”可用于描写人物笑容的迷人魅力,或比喻美好事物的珍贵。“倾城独立世所稀”可用于赞美女性出众的气质与独立的品格,适用于人物描写的作文片段。
关联知识图谱
白纻舞同源艺术形式
《白纻辞》是配合《白纻舞》演唱的歌辞,二者互为表里,共同构成了完整的乐府艺术表演形式。
乐府诗同体裁
李白是唐代乐府诗创作的集大成者,其乐府诗古题新意,代表了盛唐诗歌的艺术高度。

名句 CLASSIC LINES

愿作天池双鸳鸯,一朝飞去青云上
此句以鸳鸯比喻恩爱伴侣,寄托了诗人对美好爱情的向往与对自由生活的渴望。语言清新自然,想象奇特瑰丽,将儿女情长与青云之志巧妙融合,极具艺术感染力,是李白乐府诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待