登黄山凌歊台送族弟溧阳尉济充泛舟赴华阴(得齐字)

鸾乃凤之族,翱翔紫云霓。

文章辉五色,双在琼树栖。

一朝各飞去,凤与鸾俱啼。

炎赫五月中,朱曦烁河堤。

尔从泛舟役,使我心魂凄。

秦地无碧草,南云喧鼓鼙。

君王减玉膳,早起思鸣鸡。

漕引救关辅,疲人免涂泥。

宰相作霖雨,农夫得耕犁。

静者伏草间,群才满金闺。

空手无壮士,穷居使人低。

送君登黄山,长啸倚天梯。

小舟若凫雁,大舟若鲸鲵。

开帆散长风,舒卷与云齐。

日入牛渚晦,苍然夕烟迷。

相思定何许,杳在洛阳西。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民 · 惜别
创作背景
关中大旱与送别
此诗作于天宝十五载(756年)五月,时值安史之乱爆发前夕,关中地区遭遇严重旱灾。李白在当涂黄山凌歊台送别族弟李济赴华阴任职,诗中提及'漕引救关辅'反映了当时朝廷试图通过漕运救济关中灾区的史实,具有明确的纪事特征。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不拘泥于近体诗格律,句式长短自由,韵律灵活。五古源于汉魏乐府,至唐代尤为兴盛,李白以此体裁抒发深沉情感,笔力雄健。此诗继承了汉魏风骨,语言质朴自然,气势流动,适合表达复杂的送别之情与时事感慨。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,既有送别族弟的依依不舍与凄清之感,又交织着对关中大旱、民生疾苦的深切忧虑。诗人将个人离愁置于家国天下的宏大背景中,体现了李白虽处江湖之远,仍心系苍生的情怀,情感基调由凄婉转为沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
朱曦
朱曦指红色的太阳,这里形容五月的阳光炽热强烈。曦本义为阳光,朱字描绘出烈日如火般的颜色,生动表现了夏季酷热难耐的天气特征,为下文抒发凄清心境形成反差。
鼓鼙
鼓鼙指古代军中常用的战鼓和小鼓,这里代指战争或军事行动。南云喧鼓鼙暗示南方地区局势紧张,战乱将至,渲染了不安的时代氛围,点明了送别时的社会背景。
鸾乃凤之族
鸾鸟是凤凰的同类,它们一起在紫色的云霓中翱翔。羽毛光彩夺目,闪耀着五彩的光辉,成双成对地栖息在珍贵的琼树之上。比喻兄弟二人原本亲密无间,才华横溢。
一朝各飞去
一旦分别各自飞走,凤与鸾都发出了悲啼。在炎热的五月中旬,红日炙烤着河堤。你要去泛舟任职,这让我内心感到十分凄凉悲伤。
秦地无碧草
秦地(关中)干旱得没有碧绿的青草,南方的云层中传来战鼓的喧响。君王为此减少了御膳,早起忧心忡忡,盼望天亮。通过漕运救济关中地区,让疲惫的百姓免于陷入泥涂。
宰相作霖雨
宰相像甘霖一样施政,农民得以重新耕作。隐居的静者伏在草野之间,而有才华的人则充满朝廷。我空手无依没有壮士相助,穷困的居所让人感到低沉压抑。
送君登黄山
送你登上黄山,我倚着高入云天的石阶长啸抒怀。小船像野鸭大雁,大船像鲸鲵。张开风帆散开长风,船帆舒卷与云彩齐平。
日入牛渚晦
太阳落下牛渚变得昏暗,苍茫的夕烟令人迷离。我的相思之情定在何处?就在那遥远的洛阳以西。表达了诗人对族弟远行的深切思念。
送别与忧国
这首诗表面写送别族弟,实则借送别抒发对关中大旱和战乱将至的忧虑。诗人既表达了对兄弟离别的不舍,更体现了对百姓疾苦的同情和对国家命运的关切,展现了李白心系天下的博大胸怀。
跨学科 · 是什么
黄山与牛渚地理学
诗中的黄山位于今安徽马鞍山市当涂县,与著名的安徽黄山不同。牛渚即采石矶,位于长江边,是古代重要的渡口和战略要地。这里地理位置险要,山水相依,是李白常游之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏与语气
本诗为五言古诗,诵读节奏多为二三结构,如'鸾乃/凤之族'。前段写兄弟情谊,语气舒缓;中段写旱灾战乱,语气转为沉重急促;后段写送别场景,要读出豪迈中的苍凉感,'长啸倚天梯'一句需气势饱满。
比喻与象征
诗中以'鸾凤'比喻兄弟,以'琼树'比喻美好的环境,这种比喻手法可用于描写亲密的朋友或亲人关系。写作时可学习这种借物喻人的手法,使抽象的情感具体化、形象化。
关联知识图谱
凌歊台同地点作品
李白另有《夜泊黄山闻殷十四吴吟》等诗,均作于此地,可关联阅读。

名句 CLASSIC LINES

开帆散长风,舒卷与云齐
此二句描绘了风帆张开、舟船疾行的壮丽景象,'散长风'显气势之豪迈,'与云齐'状船行之高远。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待