博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
答友人赠乌纱帽
答友人赠乌纱帽
李白
· 唐
领得乌纱帽,全胜白接z5.山人不照镜,稚子道相宜。
A-
A+
基础信息
BASIC
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词注释
乌纱帽指唐代用黑纱制作的帽子,当时官民都可佩戴,后世逐渐成为官员身份的专属象征。白接篱是古代一种白色的便帽,多为隐士、平民日常佩戴,“接篱”也写作“接䍦”,属于异体字。稚子指的是诗人年幼的孩子。相宜的意思是合适、般配。这些字词都是唐代口语中常用的表达,没有生僻含义。整首诗的词汇都非常贴近日常,符合即兴创作的特点。大家理解时不需要过度引申复杂的含义,按照字面意思解读即可。
逐句白话释义
第一句的意思是我领到了友人赠送的乌纱帽。第二句的意思是这顶帽子比我平时戴的白接篱好太多了。第三句的意思是我这个在山野隐居的人用不着对着镜子端详帽子好不好看。第四句的意思是家里的小儿子见了都直说这顶帽子和我非常相配。整段释义完全按照字面意思翻译,没有添加额外的文学修饰。大家可以直接通过释义理解诗歌的基本内容。内容非常直白易懂,没有晦涩的隐含表意。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人收到友人赠送乌纱帽的小事,全程围绕赠帽这件日常事件展开描写。诗人没有抒发宏大的志向,也没有表达愁苦的情绪,只是记录了当时的真实感受。整首诗传递出诗人隐居生活中闲适自在、随性洒脱的心态。我们能从简单的文字里感受到诗人收到礼物的欣喜,还有他不受世俗眼光拘束的旷达性格。这首诗是李白晚年生活状态的一个微小切片,非常有生活气息。大家阅读时可以感受到普通日常生活里的小美好。不需要把这首诗的主旨过度拔高,它就是记录了一件生活里的开心小事。
跨学科 · 是什么
唐代服饰常识
社会学
我们现在说起乌纱帽第一反应是古代官员的专属帽子,但在李白生活的唐代不是这样的。唐代的乌纱帽是上下通用的服饰,不管是官员还是普通百姓都可以佩戴。不同身份的人佩戴的乌纱帽只有细节上的差异,没有使用权限的严格限制。直到宋代以后,乌纱帽才逐渐变成官员的专属服饰,成为官职的象征。白接篱是当时平民和隐士常用的便帽,材质多为麻布,佩戴起来非常舒适,适合日常起居的时候戴。我们了解了这个背景,就能明白诗人说乌纱帽比白接篱好,只是说帽子更精致,没有表达想要做官的意思。这是唐代特有的服饰文化特点,和后世的情况不一样。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,读出日常闲聊的感觉,不要太正式庄重。第一句“领得/乌纱帽”断句在“领得”后面,读出收到礼物的开心感。第二句“全胜/白接篱”断句在“全胜”后面,重音放在“全”字上,读出对比之下的满意感。第三句“山人/不照镜”断句在“山人”后面,语气要随性洒脱。第四句“稚子/道相宜”断句在“稚子”后面,读出温和的笑意感。整首诗的诵读速度可以稍快,不用拖长音。大家可以多练习几遍,找到轻松自然的语气节奏。
基础句式仿写指导
这首诗用的是“事件+对比+侧面印证”的简单句式结构,非常适合大家日常写作仿写。大家可以先写自己遇到的一件小事,比如收到礼物、吃到美食都可以。第二句用对比的方式写出自己的直观感受,比如比之前的东西好,比之前吃的东西香都可以。第三四句用旁人的反应来侧面印证自己的感受,不用自己直接说东西好。仿写的时候不用追求华丽的辞藻,像原诗一样用直白的语言就可以。比如我们可以仿写:“拿到新钢笔,全胜旧笔杆。我还没写字,同桌说好看。”大家可以结合自己的生活场景,多尝试几个不同主题的仿写。这个句式非常实用,日常记事写作都能用得上。
核心名句写作应用
“领得乌纱帽,全胜白接篱”这两句非常适合用在写收到意外礼物的开心场景的作文里。比如你收到了朋友送的自己心仪很久的礼物,就可以用这句诗来表达自己的欣喜。也可以用在描写普通人的小幸福、小满足的主题文章里,用来体现生活里的微小美好。比如写爷爷收到奶奶织的新围巾,非常喜欢,就可以化用这句诗来表达他的心情。大家使用的时候可以直接引用原句,也可以根据场景调整一下用词,只要保留对比突出满意的核心意思就可以。这个名句适用的场景非常广,日常写作里很多地方都能用到。大家可以平时多积累类似的生活化诗句,写作的时候会更有亮点。
关联知识图谱
《山中问答》
同主题
《山中问答》同样是李白描写隐逸生活的诗作,和本诗的核心情感一致,都传递了随性洒脱的隐逸意趣。两首诗的语言都非常直白质朴,没有刻意的修饰。大家阅读完本诗后可以拓展阅读《山中问答》,更好地理解李白的隐逸心态。两首诗都是李白隐居时期的作品,创作时间接近,精神内核高度统一。
标签
TAGS
历史学
民俗学
社会学
作者
POET
李白
701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙
相关诗词
RELATED
鼓吹曲辞 上之回
李白 · 同作者
鼓吹曲辞 战城南
李白 · 同作者
鼓吹曲辞 将进酒
李白 · 同作者
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
47 知识点
二期上线 · 敬请期待