挂席江上待月有怀

待月月未出,望江江自流。

倏忽城西郭,青天悬玉钩。

素华虽可揽,清景不同游。

耿耿金波里,空瞻鳷鹊楼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思亲 · 思友
创作背景
漫游江南时期
此诗作于李白漫游江南时期,具体创作年份虽难确考,但据诗中“城西郭”、“鳷鹊楼”等地名,可知作于宣城(今安徽宣州)一带。李白一生多次游历宣城,留下了大量诗篇,此诗当为其中之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗源于齐梁新体诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对偶,是唐代科举与文人创作的重要体裁。李白此诗格律严谨,对仗工整,体现了盛唐五律的成熟风貌。
情感 · 解读
诗题“有怀”点明主旨,核心情感为对友人的深切怀念。诗人借待月不至、江水自流的景象,渲染出一种孤寂落寞的氛围。月色虽美却无人共赏,表达了物是人非的感伤与对远方故人的真挚思念。

基础解读 READING

语文核心知识
挂席
挂席指挂起船帆,扬帆航行。古人常以“挂席”代指乘船出行,这里点明了诗人身处江上舟中的环境。
倏忽
倏忽意为忽然、极快地。形容时间短暂,这里用来描写月亮升起的突然,给人以惊喜之感。
全诗白话释义
等待月亮升起,月亮还未出现;眺望江面,江水独自流淌。忽然间,城西的外城边,青天之上悬挂着一弯如钩的新月。洁白的月光虽然可以揽取,但这清美的景色却不能与友人同游。在明亮的月光波影里,我独自徒然地眺望着鳷鹊楼。
待月怀友
这首诗描写了诗人在江上等待月亮升起的过程,以及看到月亮后产生的感触。核心主旨是通过描写美好的月色,表达对远方友人的思念之情,以及无人共赏美景的孤独寂寞。
跨学科 · 是什么
宣城地理地理学
宣城位于安徽省东南部,水阳江中游。诗中提到的“江”即指水阳江,为长江下游重要支流。宣城地势平坦,水网密布,自古为江南鱼米之乡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言律诗,诵读节奏多为“二-三”结构。例如“待月/月未出,望江/江自流”。读时需注意“倏忽”二字要读得轻快,表现惊喜之感;末句“空瞻”要读出惆怅之情。
比喻仿写
诗中“青天悬玉钩”运用了比喻修辞,将新月比作玉钩。可仿写句子如:“夜空挂银盘,清辉洒人间”,将满月比作银盘,形象生动。
名句应用
“倏忽城西郭,青天悬玉钩”一句可用于描写傍晚时分月亮初升的景色,适用于写景散文或表达惊喜心情的日记中,增添文章的诗意与画面感。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为唐代伟大浪漫主义诗人李白,被后人誉为“诗仙”。
宣城名胜地点
位于安徽宣城,李白多次登临并赋诗,是本诗的观景点。

名句 CLASSIC LINES

倏忽城西郭,青天悬玉钩
此联描绘月亮升起的瞬间景象,比喻新颖,画面感强。将新月比作“玉钩”,形象生动,色彩明丽,是李白描写月亮的佳句之一,体现了诗人敏锐的观察力与浪漫主义色彩。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待