鲁中都东楼醉起作

昨日东楼醉,还应倒接蓠,阿谁扶上马,不省下楼时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感旷达 · 豪迈
创作背景
鲁中作
此诗作于唐玄宗天宝年间,李白被赐金放还后漫游鲁中时期。诗人客居鲁中都,与友人登楼宴饮,醉后即兴赋诗。作品真实记录了诗人放逐后的生活状态,虽遭政治挫折,仍以酒消愁,保持狂傲不羁的名士风度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字。五言绝句源于汉代乐府,定型于唐代,讲究格律严整、意境深远。李白此作虽为即兴抒怀,仍遵循绝句基本体式,语言质朴自然,体现了盛唐五绝尚气骨、重情韵的艺术特征。
情感 · 解读
全诗情感基调为豪放旷达,展现了李白特有的潇洒个性与真率性情。诗人通过描写醉后失忆、举止狂放的情态,表达了对世俗礼法的蔑视与对自由生活的向往,情感真挚,毫无矫饰,体现了盛唐士人昂扬自信的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
接蓠
接蓠是古代的一种头巾,通常用纱或布制成。诗中倒接蓠意为头巾戴反了,形象地描绘出诗人醉后不修边幅、衣冠不整的样子。这个细节生动表现了李白醉酒后的狂放状态,不拘小节,十分真实。
全句释义
昨天我在东楼喝醉了酒,回家时应该把头巾都戴反了。不知道是谁把我扶上了马背,我完全不记得是怎么下楼的。全诗语言通俗易懂,像是在讲一件生活中发生的趣事,把醉酒后的迷糊样子写得活灵活现。
核心主旨
这首诗记叙了诗人的一次醉酒经历。通过描写醉后头巾戴反、忘记下楼过程等细节,表现了李白豪放不羁的性格特点。诗人没有因为醉酒而感到羞愧,反而用幽默的笔调记录下来,展现了他真实、不做作的生活态度。
跨学科 · 是什么
唐代酒文化社会学
唐代饮酒风气极盛,酒是社交活动的重要组成部分。诗中提到的东楼宴饮,是当时士大夫阶层常见的社交方式。人们通过饮酒交流感情、抒发情怀,醉酒后的狂放行为往往被视为名士风度,体现了唐代社会的开放包容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要轻松自然,略带幽默感。前两句昨日东楼醉,还应倒接蓠要读得舒缓,表现醉后的慵懒。后两句阿谁扶上马,不省下楼时语速可稍快,读出疑惑和惊讶的语气,仿佛在问自己昨天到底发生了什么。
句式仿写
可以模仿诗中的设问句式进行写作练习。例如:今朝书桌睡,应是梦周公,阿谁推醒我,不知下课钟。通过模仿,学习如何用简单的语言记录生活中的趣事,表达真实的情感体验。
写作应用
不省下楼时这句诗可用于描写遗忘、失忆或时光流逝的情境。在写作中,可以借用这种表达方式,描写某种状态结束后的茫然感。例如:考试结束走出考场,如梦初醒,竟不省答题时,生动表现全神贯注后的放松。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为唐代著名诗人李白,字太白,号青莲居士,被后人誉为诗仙。
饮酒主题诗歌同主题
本诗以饮酒为主题,与李白的《将进酒》《月下独酌》等同属饮酒题材作品。

名句 CLASSIC LINES

阿谁扶上马,不省下楼时
此二句为全诗核心名句,以白描手法刻画醉后失忆情态。诗人不知何人搀扶上马,更不记下楼情形,生动传神地表现了醉态之深与名士风流。后世多以此句形容醉酒豪情或人生如梦的恍惚感,具有极高的辨识度与传播力。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待