真定即事,奉赠韦使君二十八韵

飘泊怀书客,迟回此路隅。

问津惊弃置,投刺忽踟蹰。

方伯恩弥重,苍生咏已苏。

郡称廉叔度,朝议管夷吾。

乃继三台侧,仍将四岳俱。

江山澄气象,崖谷倚冰壶。

诏宠金门策,官荣叶县凫。

擢才登粉署,飞步蹑云衢。

起草征调墨,焚香即宴娱。

光华扬盛矣,霄汉在兹乎。

隐轸推公望,逶迤协帝俞。

轩车辞魏阙,旌节副幽都。

始佩仙郎印,俄兼太守符。

尤多蜀郡理,更得颍川谟。

城邑推雄镇,山川列简图。

旧燕当绝漠,全赵对平芜。

旷野何弥漫,长亭复郁纡。

始泉遗俗近,活水战场无。

月换思乡陌,星回记斗枢。

岁容归万象,和气发鸿炉。

沦落而谁遇,栖遑有是夫。

不才羞拥肿,干禄谢侏儒。

契阔惭行迈,羁离忆友于。

田园同季子,储蓄异陶朱。

方欲呈高义,吹嘘揖大巫。

永怀吐肝胆,犹惮阻荣枯。

解榻情何限,忘言道未殊。

从来贵缝掖,应是念穷途。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
投刺指古代拜访他人时投递名帖,相当于现在的名片。冰壶是盛冰的玉壶,古代常用来比喻人品格高洁澄澈。粉署是唐代对尚书省办公场所的别称,代指中央官署。四岳原指上古四方诸侯之长,这里代指地方最高行政长官。缝掖是古代儒生穿的宽袖衣服,代指读书人。
逐句白话释义
我是漂泊四方、怀揣诗书的游子,徘徊在真定城的路边。想要求见使君却怕被弃置不理,拿出名帖准备投递时忽然又犹豫不前。您的恩泽像方伯一样厚重,治下的百姓都称颂生活已经安乐富足。郡里的百姓把您比作汉代良吏廉叔度,朝堂上的大臣都称赞您有管仲一样的治国才能。您本来已经在中央官署任职,现在又作为地方大员镇守一方。治下的江山澄澈清明气象万千,您的品格像崖谷边的冰壶一样高洁。您得到皇帝的诏书宠信,像汉代叶县县令王乔一样有仙官之运。选拔人才进入尚书省任职,平步青云登上仕途的高位。起草诏书时征用调好的墨,焚香闲坐时就是宴饮娱乐的时光。您的光彩风华正盛,飞黄腾达就在当下。您的声望为众人所推崇,行事也符合皇帝的期许。您辞别京城的官署,带着旌节来到北方边地任职。刚佩上尚书郎的印信,很快又兼任了太守的符印。您治理地方有汉代蜀郡太守文翁的教化能力,更有颍川太守黄霸的谋略才干。真定城是公认的北方雄镇,山川地貌都绘在官府的地图里。旧时的燕地挨着北方沙漠,旧时的赵地对着无边的旷野。旷野多么广阔辽远,长亭的道路又曲折幽深。上古泉陶的遗风还在当地流传,曾经的战场现在已经没有战事。月亮变换位置我想起了故乡的道路,星辰回转我记得北斗星的位置。一年的春光让万物复苏,祥和之气从天地间生发出来。我沦落漂泊能遇到谁呢,惶惶不安的就是我这个人啊。我没有才能羞于自己不成器,求取俸禄比不上那些侏儒。离散奔波我惭愧自己远行,羁旅在外我想念自己的兄弟。我像苏秦一样没有田园产业,储蓄也和陶朱公完全不一样。正想要向您呈现我的高远志向,想要得到您的援引就像要拜访大巫一样。我永远怀着赤诚肝胆想要报效国家,却还是害怕仕途起伏难测。您对我礼遇有加的情谊无限,我们谈论道义观点一致没有差别。您从来都看重儒生,应该会顾念我这样走投无路的人吧。
核心主旨概括
全诗围绕诗人拜谒韦使君的经历展开,前半部分极力称颂韦使君的卓越政绩、高洁品格与远大仕途前景,后半部分抒发自身漂泊羁旅、仕途失意的困顿处境,最后委婉表达渴望得到韦使君赏识援引、实现政治抱负的诉求。
跨学科 · 是什么
真定的地理地位地理学
诗句里提到的真定就是现在的河北正定,位于华北平原中部,西边靠着太行山,东边挨着华北平原,自古以来就是连接中原和北方边地的交通要道,是古代的军事重镇,现在也是河北省的历史文化名城。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,前半部分称颂韦使君的内容要读得昂扬开阔,语速稍缓,语气带着敬重感。后半部分抒发自身困顿的内容要读得低沉平缓,语气带着失落感。最后表达求援诉求的内容要读得诚恳恳切,语速稍慢,突出真诚的态度。每句五言按照2-3的节奏断句,押韵的字可以适当拉长读音,突出诗歌的韵律感。
句式仿写指导
可以仿写本诗里写景喻人的对仗句式,比如‘江山澄气象,崖谷倚冰壶’,先写开阔的景物,再用景物比喻人的品格,比如可以写‘春风开画卷,梅雪照丹心’,前半句写环境,后半句比喻人的品格,对仗工整,意象协调。仿写的时候要注意上下句的词性相对,意象关联,符合五言对仗的基本要求。
名句应用场景
名句‘江山澄气象,崖谷倚冰壶’可以用来在表彰优秀公职人员的文稿里使用,称赞官员的清廉品格和治下的良好风貌,也可以用在描写地方发展面貌的散文里,赞美地方的清朗气象和人文底蕴。比如在给优秀基层干部的颁奖词里就可以写:‘他任职的地方江山澄气象,崖谷倚冰壶,百姓安居乐业,他的政绩得到了所有人的认可。’
关联知识图谱
《别韦参军》同主题
《别韦参军》也是高适创作的干谒赠答诗,和本诗创作时间接近,都是高适早年仕途失意时干谒官员的作品,同样表达了称颂对方、渴望援引的核心诉求,风格也都属于高适一贯的雄浑质朴的特点。

标签 TAGS

作者 POET

高适 约700年-765年
唐代边塞诗派代表人物,曾任常侍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待