白丝行

缫丝须长不须白,越罗蜀锦金粟尺。

象床玉手乱殷红, 万草千花动凝碧。

已悲素质随时染,裂下鸣机色相射。

美人细意熨帖平,裁缝灭尽针线迹。

春天衣著为君舞, 蛱蝶飞来黄鹂语。

落絮游丝亦有情,随风照日宜轻举。

香汗轻尘污颜色,开新合故置何许。

君不见才士汲引难, 恐惧弃捐忍羁旅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感托物言志
创作背景
天宝年间客居长安
此诗作于唐玄宗天宝年间,时杜甫客居长安,仕途失意,生活困顿。诗中才士汲引难、恐惧弃捐的感慨,正是诗人此时真实处境的写照。天宝年间政治日渐腐败,文人入仕多依权贵汲引,杜甫久困长安,对此感触尤深,故借咏白丝以抒发怀才不遇、恐被弃置的深沉忧愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,是杜甫早年创作的代表性歌行体作品。七古体裁源于汉魏乐府,至唐代发展成熟,形式自由灵活,不讲究严格格律,适合铺陈叙事与抒发深沉情感。杜甫此作句式长短错落,韵律跌宕起伏,体现了盛唐歌行体流利婉转的艺术特质,在唐代诗歌体裁分类中属于典型的七言歌行。
情感 · 解读
全诗核心情感为托物寄慨,借白丝被染之悲剧隐喻才士被世俗污染、怀才不遇的命运。情感层次由物及人,先写丝之纯白被污,后转写才士汲引之难,最终落脚于恐惧弃捐的深沉忧愤。这种情感表达方式继承了屈原香草美人的传统,体现了杜甫对士人命运的深刻思考与同情。

基础解读 READING

语文核心知识
缫丝
缫丝是指将蚕茧抽出蚕丝的工艺过程,是古代纺织的第一道工序。这里诗人用缫丝开头,引出全诗咏物的对象。缫丝需要将蚕茧放在热水中煮,然后抽出丝头,将几根茧丝合并成一根生丝。这个词语点明了诗歌的题材与纺织有关,为后文描写白丝被染、制衣的情节做铺垫。
金粟尺
金粟尺是指饰有金粟纹样的贵重尺子,用来形容衡量丝绸的工具非常精美。金粟即桂花的别名,这里指尺上的装饰花纹像金色的桂花粒。诗人用金粟尺来衬托丝绸的珍贵,也暗示了有权势者对物质财富的占有和挥霍,与后文才士的困顿形成对比。
诗句白话释义
缫丝最重要的是丝长,不需要原本的洁白;越罗和蜀锦要用珍贵的金粟尺来量裁。精美的织机上,一双玉手翻动着红红绿绿的丝线,仿佛万草千花在摇动,一片碧绿。原本纯白的丝绸被染上颜色,令人悲伤;从织机上裂帛取下时,色彩相互辉映。美人细心地将丝绸熨烫平整,裁缝做得天衣无缝,看不见针线痕迹。春天穿着这美丽的衣裳为你起舞,引得蛱蝶飞来,黄鹂鸣叫。柳絮和游丝似乎也有情意,随风飘荡,在阳光下轻舞。香汗和灰尘弄脏了衣服的颜色,新衣旧衣被打开又合上,放在何处呢?你没看见有才之士得到推荐是多么困难,只能忍受羁旅之苦,担心被抛弃。
托物言志
这首诗表面写白丝被染成各种颜色、制成衣裳的过程,实际上是以白丝比喻有才德的士人。白丝本来是纯白的,象征士人纯洁的本性;被染上颜色,象征士人为了仕途不得不改变初衷,随波逐流。最后衣服被弄脏、被弃置,比喻才士得不到重用,最终被抛弃的命运。诗人通过这个比喻,抒发了怀才不遇、仕途艰难的感慨。
跨学科 · 是什么
唐代纺织业历史学
诗中提到的越罗、蜀锦都是唐代著名的纺织品。越罗产于江南地区,质地轻薄;蜀锦产于四川成都,色彩艳丽。唐代纺织业非常发达,设有专门的织造机构,丝织品不仅是生活用品,也是重要的贡品和贸易商品。诗人提到这些名贵织物,反映了当时社会对奢华衣着的追求。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读这首七言古诗,要注意节奏的流畅与变化。前八句描写织丝制衣,节奏可以稍快,表现劳作的繁忙;中间四句写舞衣之美,语调要轻柔优美;最后四句转入抒情,语调要沉重缓慢。特别是君不见一句,要读出感叹和悲愤的语气,这是全诗情感的爆发点。
比喻句仿写
诗中用白丝被染比喻士人变节,这种托物言志的手法可以仿写。例如:璞玉须琢不须藏,雕龙刻凤费思量。本来洁质随刀改,碎作琼瑶泪两行。仿写时要抓住物的特征与人的遭遇之间的相似点,先描写物的变化,再引出人的感慨,做到物我合一。
名句应用
君不见才士汲引难,恐惧弃捐忍羁旅这两句诗,可以用于描写怀才不遇、职场困境或人才选拔问题的文章中。例如在议论文中论述人才选拔机制的不完善时,可以引用此句作为论据,增强文章的文化底蕴和说服力,表达对人才被埋没现象的批判。
关联知识图谱
咏物诗传统同体裁
本诗继承《诗经》《楚辞》比兴传统,以物喻人,是唐代咏物诗的代表作之一。

名句 CLASSIC LINES

君不见才士汲引难,恐惧弃捐忍羁旅
此二句为全诗主旨所在,以直抒胸臆的方式点明题旨。才士汲引难直指唐代荐举制度的弊端,恐惧弃捐道出文人依附权贵的卑微心态。体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的风格特征。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待