苦战行

苦战身死马将军,自云伏波之子孙。

干戈未定失壮士, 使我叹恨伤精魂。

去年江南讨狂贼,临江把臂难再得。

别时孤云今不飞,时独看云泪横臆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感悲愤 · 悼亡
创作背景
袁晁起义
此诗作于唐代宗宝应元年(762年)至广德元年(763年)间。时值袁晁在浙东起义,聚众二十万,建元宝胜。马将军即在此平叛战役中战死,杜甫闻讯后作此诗悼念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言古诗体裁,不讲究严格格律,句式长短灵活,便于叙事抒情。源流上承汉魏乐府,杜甫此作笔力苍劲,具有沉郁顿挫的艺术风格,体现了唐代古体诗关注现实、反映民瘼的优良传统。
情感 · 解读
全诗情感核心是对马将军壮烈牺牲的深切哀悼与痛惜。诗人通过叙述马将军的身世与战死,表达了干戈未定、壮士先亡的悲愤,情感层次由叙事转为抒情,层层递进,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
伏波
指东汉名将马援,曾被封为伏波将军。诗中马将军自称是其子孙,以此表明将门之后的身份。
干戈
干和戈是古代的两种兵器,这里代指战争。诗句意为战争还没有结束,壮士就已经牺牲了。
逐句释义
马将军在苦战中牺牲,他自称是伏波将军马援的后代。战争尚未平定就失去了这位壮士,让我叹息遗憾,伤了精魂。去年在江南讨伐叛贼,我们在江边把手交谈,这种情景难以再得。分别时那朵孤云现在也不飞走了,我时常独自看着云彩,泪水横流在胸前。
核心主旨
这首诗是杜甫为悼念在江南平叛中战死的马将军而作。诗歌赞扬了马将军的英勇和将门出身,表达了对壮士牺牲的深切悲痛和对国家战乱未平的忧虑。
跨学科 · 是什么
袁晁起义历史学
诗中提到的“去年江南讨狂贼”指唐代宗时期袁晁在浙东领导的农民起义。这是唐代中后期一次规模较大的动乱,马将军即在此战中阵亡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感沉痛,诵读语速宜缓。前四句叙事,语气庄重;后四句抒情,语调悲凉。“泪横臆”三字需重读,以表达诗人无法抑制的悲痛。
句式仿写
可仿写“干戈未定失壮士”句式,运用借代修辞。例如:“风雨初歇折栋梁”,以“风雨”喻困难,“栋梁”喻人才,表达对人才逝去的惋惜。
写作应用
“别时孤云今不飞”一句可用于描写离别场景,借景物表达不舍之情。在作文中,可学习这种“移情于景”的手法,赋予自然景物以人的情感。
关联知识图谱
伏波将军马援同典故|人物关联|历史关联
诗中马将军自称伏波子孙,伏波即东汉名将马援,以“马革裹尸”闻名。

名句 CLASSIC LINES

别时孤云今不飞
此句以孤云喻人,写别时之景如在目前。云本无心,因人离别而似有情不飞,以景结情,倍增哀感。历代评注多以此句为杜甫借景抒情之佳句,后世常用于表达离愁别绪。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待