花鸭

花鸭无泥滓,阶前每缓行。

羽毛知独立,黑白太分明。

不觉群心妒,休牵众眼惊。

稻粱沾汝在,作意莫先鸣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感托物言志
创作背景
成都草堂时期
此诗作于唐肃宗上元元年(760年)至宝应元年(762年)间,时杜甫寓居成都草堂。诗中流露出的避祸心理与对生存资源的关注,反映了诗人在经历安史之乱后,生活相对安定但仍需仰人鼻息的现实处境,是其晚年咏物诗中的精品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句四十字,讲究格律严谨与对仗工整。五言律诗源于齐永明体,定型于初唐,是唐代近体诗的重要形式之一。杜甫作为盛唐转中唐的集大成者,其律诗格律精严,被誉为律诗正宗,此诗即为其咏物律诗的代表作。
情感 · 解读
诗人借咏花鸭以喻人,通过描写花鸭洁身自好却招致妒忌的处境,寄托了深沉的身世之感。核心情感包含对高洁品格的坚守、对世路险恶的洞察以及对明哲保身哲理的无奈认同,体现了杜甫晚年历经沧桑后的复杂心境。

基础解读 READING

语文核心知识
泥滓
泥滓指泥土和渣滓,诗中形容鸭子身上非常干净,没有沾染脏东西。这个词在古诗文中常用来比喻污秽或卑贱的地位,这里反衬花鸭的高洁。
诗句释义
花鸭身上没有一点污泥,常常在台阶前缓慢行走。它的羽毛显得与众不同,黑白两色分得清清楚楚。它没有察觉到招来了群鸭的妒忌,也不要惊动了众人的眼光。既然有稻粱饲料喂养你,千万注意不要抢先鸣叫。
核心主旨
这首诗表面上是在写一只花鸭,实际上是在写人。诗人通过描写花鸭因为干净、黑白分明而遭到妒忌,告诫人们才华外露容易招来祸患,在复杂的环境中要学会保护自己,不要因为一时的得意而引来麻烦。
跨学科 · 是什么
花鸭植物学
诗中的花鸭指斑嘴鸭或类似具有黑白羽色特征的鸭类。这种鸭子羽毛黑白分明,形象整洁,常在水边活动。杜甫抓住其外观特征进行描写,既符合生物学特征,又赋予了人格化的寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要舒缓沉稳,体现花鸭'缓行'的从容神态。前四句读出赞赏与爱惜之情,后四句转为告诫与深沉,'莫先鸣'三字要读得重而缓,留下回味空间。
句式仿写
可仿写'黑白太分明'的句式,运用对比手法描写事物特征。例如:'红绿相映衬,春秋各不同'。通过颜色的对比,突出事物的特点,学习诗人抓住典型特征进行描写的方法。
写作应用
核心名句'黑白太分明'可用于形容一个人是非分明、立场坚定,不与世俗同流合污的高尚品质。在写人记事或议论文中,引用此句可以增强语言的概括力和文化底蕴。
关联知识图谱
咏物诗传统同体裁
本诗以花鸭为吟咏对象,寄托作者情志,符合咏物诗'不即不离'的审美特征,是杜甫咏物诗代表作之一。

名句 CLASSIC LINES

羽毛知独立,黑白太分明
此联为全诗警策,既写花鸭羽毛黑白分明的自然特征,又双关诗人爱憎分明、不随波逐流的高洁品格。历代评家多以此联印证杜甫刚直不阿的人格特质,后世常以此句形容人立场坚定、是非分明,具有极高的文化辨识度。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待