送友人及第归

家林沧海东,未晓日先红。

作贡诸蕃别,登科几国同。

远声鱼呷浪,层气蜃迎风。

乡俗稀攀桂,争来问月宫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 祝愿
创作背景
本诗创作于晚唐咸通年间,创作背景为唐代长安,作者送别通过科举及第的海东蕃邦友人归乡,唐代科举制度允许周边蕃邦选派贡生参与应试,友人作为蕃邦贡生登科后返乡,为唐代对外文化交流的典型场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,中二联对仗工整,是唐代成熟的近体诗体裁,在唐代诗歌创作中占据主流地位,历代诗坛对五言律诗的艺术表现力给予了较高评价。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对友人科举及第的由衷赞许,送别友人归乡的真挚祝福,同时暗含对唐代科举制度包容开放属性的认可,情感基调明快昂扬,无普通送别诗的离愁别绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是及第,指古代科举考试中考中进士。第二个重点词是贡,指周边蕃邦选派到唐朝参加科举考试的贡生。第三个重点词是攀桂,是古代对科举登科的代称。第四个重点词是月宫,也是指代科举考中的典故,古代传说月宫中有桂树,所以用攀桂、月宫代指考中功名。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字,也没有明显的古今异义。
逐句白话释义
第一句的意思是友人的家在沧海的东边。第二句的意思是那里天还没亮太阳就先红了。第三句的意思是你作为蕃邦的贡生,登科后要和其他蕃邦的同榜告别。第四句的意思是这次科举考中,有好几个国家的考生都一起考中了。第五句的意思是江面上远远传来鱼呷水的声音。第六句的意思是蜃气迎着风浮在水面上。第七句的意思是你的家乡很少有人考中进士。第八句的意思是乡亲们都会争着来问你科举考试的事情。
核心主旨概括
这首诗是晚唐诗人张乔在长安送别考中进士的海东蕃邦友人归乡时所作。全诗没有普通送别诗的伤感情绪,整体基调明快昂扬。核心表达了对友人才华的赞许,对友人登科归乡的诚挚祝福。同时也侧面展现了唐代科举制度的包容性,体现了唐代对外文化交流的繁荣。是一首兼具文学价值和史料价值的送别诗。
跨学科 · 是什么
唐代蕃士应试制度历史学
唐代科举制度允许周边的蕃邦政权选派子弟作为贡生到长安参加科举考试。考中之后可以选择在唐朝做官,也可以选择回到自己的国家。这一制度促进了唐代和周边政权的文化交流。很多周边政权的子弟都通过这一制度考中了进士。本诗中的友人就是通过这一制度考中的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要明快昂扬,不需要带伤感的情绪。首联读的时候语速稍缓,读出对友人故乡的描述感。颔联读的时候语速稍快,读出登科的喜悦感。颈联读的时候语气舒缓,读出写景的舒展感。尾联读的时候语气轻快,读出对友人归乡后场景的期许感。每句的停顿按照五言诗的节奏,两三个字停顿一次。
句式仿写指导
可以仿写本诗先写送别对象的背景,再写核心事件,再写景烘托,最后写期许的结构。也可以仿写颔联对仗的句式,用两句对仗的句子写出事件的特点。比如写送别获奖的朋友,可以仿写为“获奖同窗贺,得奖众人同”。仿写的时候要注意句式的对仗工整,符合五言诗的节奏。不需要严格遵守平仄要求,只要语义通顺就可以。
名句写作应用
核心名句“作贡诸蕃别,登科几国同”可以用于写文化包容的文章。也可以用于写国际人才交流的文章。还可以用于写古代对外文化交流的文章。比如写唐代文化的时候,可以引用这句诗体现唐代的开放包容。写国际人才交流的话题的时候,也可以引用这句诗作为历史参考。

名句 CLASSIC LINES

作贡诸蕃别,登科几国同
本句是本诗核心名句,清晰展现了唐代科举制度的包容性,是研究唐代对外文化交流的重要文学史料,后世研究唐代科举史、民族关系时常引用该句,文化影响力独特。

标签 TAGS

作者 POET

张𧏖 约公元901年前后在世
唐末五代诗人、前蜀官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待