送高别驾归汴州

信陵门下识君偏,骏马轻裘正少年。

寒雨送归千里外, 东风沉醉百花前。

身随玉帐心应惬,官佐龙符势又全。

久客未知何计是,参差去借汶阳田。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
送别友人
此诗为韩翃送别友人赴汴州任职时所作。韩翃早年颇有才名,但仕途坎坷,久客他乡。诗中借送别高别驾,既表达了对友人归赴前程的祝愿,也流露出诗人对自己久客未归、前途迷茫的无奈与自嘲。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是科举应试与文人酬唱的重要体裁,要求颔联与颈联严格对仗,格律严谨,极具艺术表现力。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,既有对友人才华风度的赞赏与惜别之情,又深寓诗人自身怀才不遇、羁旅漂泊的感慨。前半部分赞美友人意气风发,后半部分转写自身落寞,以乐景衬哀情,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
轻裘
指轻暖的皮衣。语出《论语·雍也》,原形容子路穿着轻暖皮衣站在马车旁,神态安闲。这里用来形容高别驾衣着华贵,生活富足,展现了其少年得志的形象。
首联释义
在信陵君门下的旧址结识了您,那时您骑着骏马穿着轻裘,正是少年意气风发的时候。
颔联释义
在寒雨中送您归去,路途遥远有千里之遥;您将在东风吹拂、百花盛开的美景中沉醉。
颈联释义
您的身躯跟随在主帅的玉帐旁,内心应当是惬意的;作为官员辅佐拥有兵符的主帅,权势完备。
尾联释义
我长久客居他乡,不知道什么打算才是好的;只能参差不齐地去借汶阳的一块田地耕种了。
核心主旨
这首诗是送别之作。诗人赞美了高别驾的少年英姿和美好前程,同时对比自己久居他乡、一事无成的处境,表达了归隐田园的念头。
跨学科 · 是什么
信陵君历史学
信陵君名魏无忌,战国四公子之一,以养士闻名。诗中借信陵门下指代汴州,也暗示友人有信陵君般的才德,或诗人对战国时代人才得以重用的向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联应明快,体现少年精神;颔联“寒雨”稍低沉,“东风”转轻快;颈联稳重有力;尾联缓慢低沉,读出无奈与自嘲。韵脚字“年、前、全、田”需重读。
句式仿写
可仿写“骏马轻裘正少年”一句,运用名词叠加与形容词结尾描绘人物形象。例如:“鲜衣怒马正青春”、“书山学海正当时”。
写作应用
“骏马轻裘正少年”适合用于描写青年人朝气蓬勃、志向远大的场景,如毕业赠言、青春励志类作文中,作为开头或结尾的点睛之笔。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗均为送别友人之作,都结合了景物描写与离情别绪,但本诗更侧重身世之感的抒发。

名句 CLASSIC LINES

骏马轻裘正少年
此句描绘了友人鲜衣怒马的少年形象,极具画面感。化用《论语》典故,生动展现了高别驾年轻有为、意气风发的精神面貌。

标签 TAGS

作者 POET

韩翃
中唐诗人,大历十才子之一,官至中书舍人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待