早秋宿崔业居处

从来席不暖,为尔便淹留。

鸡黍今相会,云山昔共游。

上帘宜晚景,卧簟觉新秋。

身事何须问,余心正四愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 淡泊 · 重逢
创作背景
早秋时节
本诗创作于早秋时节。诗题明确标示“早秋”,颈联“卧簟觉新秋”进一步印证了季节特征。此时暑气初消,凉意渐生,正是文人雅集、感怀抒情的最佳时段。
留宿友人居处
本诗创作背景为诗人留宿友人崔业居处。首联“从来席不暖,为尔便淹留”点明诗人行色匆匆,本不欲久留,但因友人盛情相邀而驻足,体现了二人深厚的情谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗起源于南北朝,定型于初唐,讲究声律对仗,是唐代科举应试与文人交际的重要文体。本诗格律严谨,对仗工整,体现了中唐律诗的成熟风貌。
情感 · 解读
诗歌核心情感为故友重逢的喜悦。诗人与崔业久别重逢,把酒言欢,字里行间流露出对友情的珍视。这种情感真挚自然,毫无矫揉造作,是唐代文人交游诗的典型情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
席不暖
字面意思是坐席还没有坐热。这里用来形容诗人行色匆匆,四处奔波,在一个地方停留的时间很短。这是一个很形象的词语,生动地表现了诗人忙碌的生活状态。
鸡黍
指杀鸡做饭招待客人。黍是黄米,古代认为是美味的食物。这个词语出自《论语》,后来专门用来形容朋友之间深情款待,表现了主人崔业对诗人的热情。
首联释义
我平时总是四处奔波,坐席还没坐热就要离开,但这次为了你,我特意停留下来。这两句诗点明了诗人平时忙碌的状态,也突出了为了朋友而破例停留的珍贵情谊。
颔联释义
今天你杀鸡做饭热情招待我,我们终于相会了。回想过去,我们曾经一起在云雾缭绕的山中游玩。这两句诗对比了现在的相聚和过去的同游,回忆美好,现实温馨。
颈联释义
卷起帘子,正好欣赏傍晚的景色。躺在竹席上,感觉到一阵凉意,原来是秋天来了。这两句诗描写了住宿环境的清幽,也点出了季节的变化,写景中融入了身体的感受。
尾联释义
个人的前途命运何必去过问呢?我现在心里正有着像张衡《四愁诗》那样的忧愁。这两句诗看似矛盾,实则表达了诗人对身世的豁达态度,虽然有心事,但不愿深究。
核心主旨
这首诗通过描写早秋时节留宿朋友家的经历,表达了诗人对朋友深厚情谊的珍视。同时,诗人面对个人的身世沉浮,表现出一种看淡功名、随遇而安的旷达心境,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
鸡黍之约历史学
“鸡黍”典故出自《论语·微子》,记载了荷蓧丈人留宿子路并“杀鸡为黍而食之”的故事。后世用“鸡黍”代指朋友间深情款待,体现了中国古代重情重义的交友传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言律诗,诵读节奏通常为“二三”结构,如“从来/席不暖”。颔联和颈联对仗工整,诵读时要注意上下句语气的呼应。尾联“身事/何须问”要读出反问的语气,表达豁达之情。
句式仿写
可以模仿“上帘宜晚景,卧簟觉新秋”的句式进行写作。前一句写动作与景色的搭配,后一句写身体感受与季节变化的联系。例如:“开窗迎晓日,推门觉春风”。这种句式能细腻地描写生活感受。
写作应用
“鸡黍今相会”一句常用于描写朋友聚会、同学重逢的场景。在写作中,可以用此句或化用此意,表现朋友间的热情招待和深厚情谊,使文章更具文化底蕴和温馨气息。
关联知识图谱
秦系同作者
本诗作者,唐代诗人,工于五言诗,与刘长卿、韦应物等友善。
论语同典故
“鸡黍”一词的出处,源自《论语·微子》篇。

名句 CLASSIC LINES

鸡黍今相会
此句化用《论语》典故,成为后世形容朋友深情款待的成语“杀鸡炊黍”的源头。诗句语言质朴,情感真挚,生动描绘了老友重逢、备办家宴的温馨场景,具有极高的文化辨识度。

标签 TAGS

作者 POET

秦系 约720年 - 约800/810年
唐代中下层诗人,无官职记载,多作闲居、道释相关题材诗歌

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待