赠送朱放

昔年居汉水,日醉习家池。

道胜迹常在,名高身不知。

欲依天目住,新自始宁移。

生事曾无长,惟将白接z5.

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 隐逸
创作背景
赠别友人
此诗为唐代诗僧皎然赠予友人朱放之作。朱放,字长通,唐代著名隐士,曾隐居于剡溪、天目山等地。诗中提及朱放自始宁移居天目山,诗人作诗相赠,以此表达对友人迁居的关切与对其高风亮节的赞赏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。五言律诗在唐代发展成熟,是文人抒发情感、酬唱赠答的重要载体,具有严谨的声律美和凝练的语言特色。
情感 · 解读
诗歌核心情感为赞美友人朱放的高洁品格与隐逸情怀。诗人通过描述友人安贫乐道、不慕名利的生活态度,表达了对隐士风范的推崇与向往,同时也流露出对友人生活境遇的关切与慰藉。

基础解读 READING

语文核心知识
习家池
“习家池”是湖北襄阳的一处历史名胜,东汉时期习郁所建。这里曾是文人雅士饮酒游乐的著名场所,诗中借指友人昔日游赏之地,表现了友人往日生活的风流雅致。
全诗释义
往年你居住在汉水之滨,每日在习家池畅饮沉醉。你道德高尚,留下的遗迹长存,名声虽然崇高,自身却不求闻达。你想要依傍天目山居住,最近刚从始宁移居而来。家中生计没有什么长物,只有那顶白头巾相伴。
核心主旨
这首诗通过叙述友人朱放的行踪与生活状况,赞美了他安贫乐道、隐居不仕的高尚情操。诗人以“道胜”、“名高”评价友人,表达了对隐逸生活的向往和对友人的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
汉水地理学
“汉水”即汉江,是长江最大的支流,流经陕西、湖北等地。诗中“居汉水”指友人曾在襄阳一带生活,襄阳位于汉水之滨,是唐代重要的文化中心。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读此诗时,语调应平和稳重,体现隐逸诗的淡泊意境。首联叙事可稍快,颔联议论应放慢节奏,读出敬重之感。颈联转折自然,尾联“惟将”二字需重读,突出安贫乐道的主题。
句式仿写
可仿写“欲依XX住,新自XX移”句式,表达迁居或改变生活状态的意愿。例如:“欲依青山住,新自闹市移”,通过对比展现对宁静生活的追求。
名句应用
“道胜迹常在,名高身不知”常用于赞美那些默默奉献、不求名利的人物。在写作中,可用于歌颂优秀教师、基层工作者等,强调其道德品质比名声更长久。
关联知识图谱
朱放酬唱赠答
朱放,字长通,唐代隐士,与皎然、顾况等诗人交好,曾隐居剡溪、天目山。
皎然同作者
唐代著名诗僧,俗姓谢,谢灵运十世孙,文学与佛学造诣深厚。

名句 CLASSIC LINES

道胜迹常在,名高身不知
此联为全诗核心名句,深刻揭示了隐士的精神境界。意指友人道德高尚,其流风余韵长留人间,虽享有高名,却淡泊自守,不求闻达于世。诗句对仗工整,意境深远,常被后世用于赞美德高望重却隐姓埋名的高士。

标签 TAGS

作者 POET

严维 ?-780,约756年前后在世
唐代中下层官员、大历时期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待