酬窦大闲居见寄

来自三湘到五溪,青枫无树不猿啼。

名惭竹使宦情少, 路隔桃源归思迷。

鵩鸟赋成知性命,鲤鱼书至恨暌携。

烦君强著潘年比,骑省风流讵可齐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 羁旅 · 隐逸
创作背景
大历才子酬唱
此诗为郎士元酬答友人窦大之作。郎士元为'大历十才子'之一,当时多任职于州县或流寓南方。诗题'闲居见寄'表明窦大当时正闲居,诗人作此以答,抒发同病相怜之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究平仄对仗与押韵。此诗押齐韵,格律严谨,体现了唐代大历年间诗人追求工整的诗风倾向。
情感 · 解读
诗中通过'三湘''五溪''猿啼'等意象,渲染了强烈的羁旅漂泊之感。诗人身处偏远南方,归路受阻,内心充满对家乡的深切思念与迷惘。

基础解读 READING

语文核心知识
三湘五溪
三湘指湖南湘水流经的广大区域,五溪指湘西一带的五条溪流。这两个地名泛指偏远的南方地区。诗人用这些地名交代了自己流寓之地的荒远,暗示了旅途的艰辛。
竹使
竹使即竹使符,是古代朝廷颁发的信物,此处代指官职。诗人说自己惭愧担任此职,表达了对做官的消极态度。这一词语点明了诗人的官员身份与内心的矛盾。
首联释义
我从三湘之地来到五溪之畔,放眼望去,青枫林中每棵树上都有猿猴在啼叫。这联诗写出了旅途的行程和沿途凄凉的景色,猿声凄厉,令人心惊。
颔联释义
我名不副实,愧对官职,做官的兴致日益淡薄。归乡之路被桃源阻隔,思乡之情让我感到迷惘。这联诗直抒胸臆,表达了对官场的厌倦和归乡无望的痛苦。
颈联释义
我像贾谊一样写下《鵩鸟赋》,以此知晓天命,顺应命运。收到友人寄来的书信,心中遗憾我们彼此分离,不能相见。这联诗用典故表达了对命运的无奈和对友情的珍视。
尾联释义
烦劳您强行将我与早生华发的潘岳相比,但我这散骑省般的风流才调怎敢与他相齐?这联诗是对友人赠诗的回应,表达了诗人的自谦之意。
核心主旨
这首诗通过描写南方荒凉的景色和运用典故,抒发了诗人被贬或流寓异乡的羁旅之愁。同时表达了对官场生活的厌倦、归乡无望的迷惘,以及对人生命运的达观态度,最后以自谦回应友人的赞誉。
跨学科 · 是什么
三湘五溪地理地理学
三湘与五溪是唐代湖南与湘西、黔东交界地区的地理概念。该地区多山多水,地形复杂,在当时属于开发程度较低的偏远地区。诗人行经此地,面对的是与中原迥异的地理环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,'三湘''五溪'重读以示地名遥远,'无树不'需读出强调语气。颔联情感沉郁,语速宜缓。颈联对仗工整,需读出典故的厚重感。尾联'讵可齐'反问语气要轻读,体现自谦。
关联知识图谱
郎士元同作者
本诗作者,大历十才子之一。

名句 CLASSIC LINES

青枫无树不猿啼
此句写景极具张力,以双重否定'无树不'强调猿啼之普遍与凄厉。青枫、猿啼皆是南方特有的悲秋意象,奠定了全诗凄清哀怨的基调。

标签 TAGS

作者 POET

房孺复 756年—797年
唐代中下级官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待