从军有苦乐行(时从司空鱼公北征)

劳者且莫歌,我欲送君觞。

从军有苦乐,此曲乐未央。

仆居在陇上,陇水断人肠。

东过秦宫路,宫路入咸阳。

时逢汉帝出,谏猎至长杨。

讵驰游侠窟,非结少年场。

一旦承嘉惠,轻身重恩光。

秉笔参帷帟,从军至朔方。

边地多阴风,草木自凄凉。

断绝海云去,出没胡沙长。

参差引雁翼,隐辚腾军装。

剑文夜如水,马汗冻成霜。

侠气五都少,矜功六郡良。

山河起目前,睚眦死路傍。

北逐驱獯虏,西临复旧疆。

昔还赋馀资,今出乃赢粮。

一矢弢夏服,我弓不再张。

寄语丈夫雄,若乐身自当。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感壮志 · 豪迈
创作背景
随军北征
题注“时从司空鱼公北征”,司空鱼公指唐代宗时期名将鱼朝恩。此诗作于李益早年入鱼朝恩幕府随军北征朔方期间,借从军行乐之题,抒发投笔从戎、保家卫国的壮志豪情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代乐府,至唐代依然盛行。此诗继承了汉魏风骨,笔力刚健,适合表达从军边塞的壮阔情怀。
情感 · 解读
全诗情感基调慷慨激昂,既有对边塞苦寒环境的真实描绘,更洋溢着报国恩、赴国难的英雄气概。诗人以“乐”字统领全篇,展现了不畏艰难、视死如归的乐观主义精神和建功立业的强烈渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
朔方
朔方是唐代的一个行政区划名,也是具体的地理概念,指北方极远之地。在诗中指诗人从军的目的地,位于现在的内蒙古河套地区及宁夏一带,是当时防御北方敌人的前线。
长杨
指长杨宫,汉代著名的皇家行宫,位于今陕西省周至县。诗中借用汉代典故,提及汉帝出猎长杨宫,以此比喻唐代皇帝的出巡或游猎活动,属于借古讽今的手法。
獯虏
獯虏是对北方少数民族侵略者的蔑称。獯指獯鬻,古代北方的一个民族,是匈奴的前身。虏是对敌人的贬义称呼。诗中用此词指代当时侵扰唐朝边境的北方游牧民族军队。
全诗通译
劳苦的人暂且不要唱歌,我想送你一杯酒。从军有苦也有乐,这首歌里的乐事还没说完。我住在陇山之上,陇水之声令人断肠。向东走过秦宫的路,大路通向咸阳。恰逢汉帝出巡,进谏长杨宫游猎之事。哪里是去游侠的巢穴,也不是去结交少年的场所。一旦承受了皇恩,看轻自身而看重恩德荣光。手持笔杆参与幕府谋划,随军出征到了朔方。边地多阴风,草木自然凄凉。断绝了海云的去路,出没在漫长的胡沙之中。参差不齐如大雁的翅膀,隐辚声中腾起军装。剑纹在夜里冷如水,马汗冻成了霜。侠气在五都少年中少见,夸耀功劳的是六郡良家子。山河出现在眼前,睚眦之怨死在路旁。向北追逐驱赶獯虏,向西面临恢复旧疆。昔日回来赋诗有余资,如今出征却是赢粮而行。一支箭装进箭袋,我的弓不再张开。寄语那些丈夫雄杰,如果是乐事自身应当承担。
从军报国
这首诗通过叙述诗人从军朔方的经历和见闻,描写了边塞环境的恶劣和军旅生活的艰辛。但诗人并没有沉溺于苦难,而是以昂扬的格调表达了不畏艰难、报效国家、建功立业的壮志豪情。
跨学科 · 是什么
陇山地理学
陇山是六盘山南段的别称,位于陕西、甘肃、宁夏交界处。陇水指发源于陇山的河流。该地区山势陡峭,河谷深切,水流湍急,在古代是通往西北边塞的要道,地理环境十分险峻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构。例如“劳者/且莫歌,我欲/送君觞”。全诗情感起伏较大,开头送别较为舒缓,中间描写边塞景色要读出苍凉之感,结尾抒发壮志要读得激昂有力。
环境描写
“剑文夜如水,马汗冻成霜”这句诗运用了比喻和夸张的手法,极写天气之寒。在写作中,当我们需要描写极度寒冷的环境或人物坚毅的品质时,可以借鉴这种通过具体事物(剑、马汗)的变化来侧面烘托环境的方法。
关联知识图谱
边塞诗派同体裁
李益是中唐边塞诗的代表人物,本诗内容涉及边塞风光与军旅生活,属于典型的边塞诗。

名句 CLASSIC LINES

剑文夜如水,马汗冻成霜
此联极写边塞夜寒之状,剑纹如水般清冷,马汗凝结成霜,生动传神。以特写镜头展现军旅生活的艰辛与将士的坚毅,意象冷峻,画面感极强,是唐代边塞诗中描写苦寒的名句。

标签 TAGS

作者 POET

李益

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待