闺怨

妾家五岭南,君戍三城北。

雁来虽有书,衡阳越不得。

别久情易料,岂在窥翰墨。

塞上无烟花,宁思妾颜色。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感相思
创作背景
《闺怨》创作背景
本诗收录于《全唐诗》卷785,多数版本未标注明确作者,少数版本将其归为唐代诗人戴叔伦所作。本诗创作于唐代中晚期边患频发的历史阶段,当时朝廷常年征调百姓驻守北疆边境,征人与家属异地分隔数年乃至十数年的情况十分普遍。本诗的创作动因是摹写这一社会背景下闺中妇女对戍边丈夫的复杂情感,反映普通百姓在边戍制度下的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是我国古代诗歌的重要体裁,每句由五个字组成,篇幅可长可短,格律限制较为自由,不需要严格遵守平仄、对仗要求。该体裁起源于汉代,在唐代发展到成熟阶段,涌现出大量经典作品。本首《闺怨》全篇八句,每句五字,用韵自由,符合五言古体诗的体裁特征。这类体裁非常适合用来抒发平实真挚的情感,是唐代民间和文人都常用的诗歌体裁。五言古诗在历代文体中地位很高,是古典诗歌叙事抒情的核心载体之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是闺中女子对远戍北疆丈夫的深切思念,第二层是女子对丈夫戍边艰苦处境的真诚体谅。不同于传统闺怨诗一味哀怨的表达,本诗的情感既有小儿女的柔情,又有深明大义的通透,情感层次丰富饱满,是历代闺怨诗中少见的情感类型。历代主流解读都认可本诗情感真挚不落俗套,具有很强的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是五岭,指位于今两广、江西、湖南交界处的五座山脉,是古代岭南地区和中原的天然分界线。第二个重点词是三城,指唐代在黄河北岸修建的三座受降城,是当时重要的边防要塞。第三个重点词是衡阳,指今湖南衡阳,古代传说大雁南飞至衡阳的回雁峰就不再继续向南。第四个重点词是翰墨,原本指笔和墨,这里代指书信。第五个重点词是戍,指军队驻守边防。第六个重点词是烟花,这里指春天的艳丽景色。第七个重点词是宁,意思是难道、怎么会。第八个重点词是妾,是古代女子对自己的谦称。
逐句白话释义
第一句的意思是我的家住在五岭以南的偏远地区。第二句的意思是我的丈夫驻守在三城以北的边境要塞。第三句的意思是每年大雁从北飞来的时候原本可以传递书信。第四句的意思是大雁飞到衡阳就不再往南走,根本到不了我住的地方。第五句的意思是我们分别的时间已经很久了,互相的感情不用多说也能知道。第六句的意思是哪里需要靠看到你的书信才能确认心意呢。第七句的意思是塞外的边境地区气候寒冷,根本没有春天的繁花盛景。第八句的意思是你在那样艰苦的地方,怎么还会有空思念我的容貌呢。
核心主旨与内容概括
这首诗的主人公是家住岭南的一名普通女子,她的丈夫远在北方边境当兵驻守。整首诗都从这名女子的视角出发,首先写两个人相隔的距离非常遥远,连大雁都没办法把丈夫的信带到她身边。接着写女子并没有因为收不到信就抱怨,反而非常体谅丈夫的处境。她知道两个人的感情足够深厚,不需要靠书信来证明。她还想到丈夫驻守的地方条件非常艰苦,根本没有心思顾及儿女情长。整首诗没有传统闺怨诗里常见的哭哭啼啼的哀怨情绪,反而充满了互相理解的深情。也侧面反映了唐代边戍制度下普通百姓的生活状态。
跨学科 · 是什么
五岭、三城、衡阳地理位置地理学
五岭是大庾岭、骑田岭、都庞岭、萌渚岭、越城岭的统称,位于我国南方地区,是长江流域和珠江流域的分界线。三城是唐代的三受降城,分别位于今内蒙古自治区的包头、呼和浩特、鄂尔多斯境内,地处黄河北岸。衡阳是今湖南省衡阳市,境内有回雁峰,是南岳七十二峰之首。从三城到衡阳的直线距离约1200公里,从衡阳到五岭南侧的直线距离约500公里,三地确实相隔非常遥远。古代交通不便,普通人往返三地需要花费数月甚至数年的时间。大雁的迁徙路线一般到湖南南部就不再往南,确实很难飞到五岭以南的地区。这种地理上的阻隔是两个人很难互通音信的客观原因。古代的文人常常会用几个相距遥远的地名来突出分离的痛苦。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓柔和,带着淡淡的思念,不要太悲伤沉重。第一二句读的时候要放慢语速,突出‘五岭南’和‘三城北’两个地点,拉开空间感。第三四句读的时候要稍微带一点无奈的语气,重音放在‘虽有书’和‘越不得’上,突出音信难通的失落。第五六句读的时候语气要变得坚定一点,重音放在‘情易料’和‘岂在’上,突出女子对感情的信心。第七八句读的时候要带一点温柔的体谅,语气放轻,重音放在‘无烟花’和‘宁思’上,突出女子的体贴。每一句的停顿都要符合五言诗的节奏,一般是二三停顿,比如‘妾家/五岭南,君戍/三城北’。诵读的时候可以适当拖长每句最后一个字的尾音,增强诗歌的韵律感。整首诗的诵读时长控制在1分钟左右最合适。
句式仿写指导
这首诗前两句用了‘某地+动作+某地’的对比句式,非常适合用来写相隔两地的场景。仿写的时候首先要确定两个相隔遥远的地点,比如‘我住长江头,君住长江尾’就是类似的句式。然后要在两句里分别写出两地的人的不同状态,形成对应。比如我们可以仿写为‘我居东海岸,你守西陲边’,就很有画面感。还可以仿写为‘春生江岸上,秋落玉门关’,用来写时光流逝两地不同的景色。仿写的时候要注意两句的字数要相同,结构要对称,读起来朗朗上口。不需要追求太过华丽的辞藻,平实的语言反而更能打动人。刚开始练习的时候可以先从简单的地名对比开始,熟练之后再加入更多的内容。
名句写作应用
核心名句‘雁来虽有书,衡阳越不得’非常适合用在描写异地相思、音信难通的文章里。比如写和远方的亲人朋友很久没有联系的时候,就可以引用这句诗来表达思念的心情。比如作文里写:‘我和远在国外读书的姐姐已经半年没有视频通话了,真有种“雁来虽有书,衡阳越不得”的无奈。’还可以用在描写疫情期间两地分隔的场景里,非常贴切。也可以用在写景的文章里,描写秋天大雁南飞的场景,增加文化底蕴。引用的时候不需要解释诗句的意思,放在句子里自然融入就可以。这句诗的情感比较克制,适合用在比较内敛的抒情场景里,不适合用在太过激烈的情绪表达中。日常写作中多引用这类经典诗句,可以提升文章的文化质感。
关联知识图谱
《闺怨》(沈如筠)同主题
沈如筠的《闺怨》也是唐代的五言闺怨诗,同样写闺中女子对戍边丈夫的思念,和本首诗主题高度相似。两首诗都没有过度的哀怨情绪,反而都体现了女子对丈夫的体谅。两首诗都是唐代闺怨诗的代表作品,都反映了当时的社会现实。沈如筠的《闺怨》名句是‘愿随孤月影,流照伏波营’,和本首诗的情感内核一致。两首诗都用了常见的古典意象来抒情,非常有代表性。两首诗的篇幅都很短小,语言平实自然,没有华丽的修饰。两首诗都从女性视角出发,情感表达非常细腻真挚。都可以作为了解唐代边塞社会和女性生活的参考资料。

名句 CLASSIC LINES

雁来虽有书,衡阳越不得
本句借用鸿雁传书的传统意象,直观突出了征人与眷属之间空间阻隔、音信难通的无奈。

标签 TAGS

作者 POET

黄滔 840-?(一说840-911)
晚唐五代著名文学家,福建莆田黄氏宗族先祖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待