旧宫人

先帝旧宫宫女在,乱丝犹挂凤凰钗。

霓裳法曲浑抛却,独自花间扫玉阶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感兴亡 · 感慨
创作背景
中唐背景
本诗创作于中唐时期,具体年份不详。当时安史之乱虽已平定,但大唐盛世繁华不再,宫廷势力更迭频繁。诗人目睹先帝(此指代已故帝王,具体所指学界有代宗、宪宗等说)旧宫人被遗忘冷落的现状,借古讽今,以此寄托对国运衰微的忧虑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于六朝歌行,至唐代定型,以短小精悍、意境深远著称,是唐诗中最具代表性的体裁之一。
情感 · 解读
诗中通过描写旧宫人在先帝去世后的凄凉境遇,抒发了对昔日繁华消逝的深沉感慨。诗人以宫人命运折射时代变迁,将个人身世之感与家国兴亡之叹紧密结合,情感基调苍凉悲怆,具有极强的历史穿透力。

基础解读 READING

语文核心知识
先帝
指已经去世的皇帝。在古代宫廷语境中,这是一个充满敬畏与悲剧色彩的称呼,暗示了权力的更迭和旧时代的结束。对于宫人而言,先帝的离世往往意味着命运的转折,从受宠到被遗忘。
凤凰钗
一种制成凤凰形状的发钗,古代妇女的高贵首饰。凤凰象征皇后或高阶嫔妃,此处暗示这位宫人曾经拥有较高的地位或深受恩宠。首饰的华贵与当下的落魄形成鲜明对比。
逐句释义
先帝生前使用的旧宫殿里,还有宫女留在那里。她头发蓬乱,乱丝还挂在当初御赐的凤凰钗上。曾经那是用来演奏《霓裳羽衣曲》等法曲的技艺,如今全都抛在脑后不再理会。她独自一人在花丛中间,默默打扫着玉石台阶。
核心主旨
这首诗描写了一位侍奉先帝的旧宫人,在皇帝去世后依然留在宫中的凄凉生活。诗人通过她从昔日歌舞承欢到如今扫洒杂役的巨大反差,表现了宫人命运的无常,同时也寄托了对时代变迁、繁华落尽的感叹。
跨学科 · 是什么
唐代宫人命运历史学
在唐代,皇帝去世后,其生前侍奉的宫人往往面临悲惨命运。部分被迫出家为尼,部分被安置在陵园守陵,还有部分如诗中所述留在旧宫从事杂役。她们失去了往日的荣华,成为被遗忘的群体,这反映了古代宫廷制度的残酷。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。首句“先帝/旧宫/宫女在”,要在“在”字上稍作停顿,读出沧桑感。次句“乱丝/犹挂/凤凰钗”,重读“乱丝”与“凤凰钗”,突出对比。后两句语调下沉,表现无奈与凄凉。
句式仿写
本诗运用了强烈的对比手法。仿写时可参考“昔日……,如今……”的结构。例如:“昔日同窗各西东,旧书犹压小行囊。壮志豪情浑抛却,独自灯下理寒窗。”通过今昔对比,表现时光流逝与境遇变迁。
写作应用
核心名句“乱丝犹挂凤凰钗”适用于描写“物是人非”、“繁华落尽”或“命运无常”的主题。在记叙文中,可用此句作为细节描写的范例,通过物品的细节来暗示人物的心理与遭遇,增强文章的感染力。
关联知识图谱
宫怨诗流派同体裁
本诗以失意宫人为主角,抒写幽怨之情,符合宫怨诗的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

乱丝犹挂凤凰钗
此句为全诗核心名句,通过特写镜头描绘了宫人发钗上挂着乱丝的细节。昔日象征尊贵身份的凤凰钗,如今却缠绕着蓬乱的丝发,以强烈的视觉反差映衬出人物命运的剧变。该句以小见大,成为后世描写宫怨题材的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

王建

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待