赠别二首

江浦程千里,离尊泪数行。

无论吴与楚,俱是客他乡。

何处最悲辛,长亭临古津。

往来舟楫路,前后别离人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗为杜牧在大和年间游宦江南时所作。诗人一生仕途坎坷,常辗转各地,诗中反映的正是其客居他乡、送别友人的真实心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句,每句五字。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对仗。此诗格律严谨,对仗工整,体现了唐代律诗的成熟风貌。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅思乡与离愁别绪。诗人身处异乡,又送别友人,双重离愁交织。情感由个人的离别的悲伤升华为对共同漂泊命运的感叹,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
离尊
“离尊”指离别的酒杯。古人送别时有饮酒饯行的习俗,酒杯中盛满的不仅是酒,更是离别的愁绪。这里借酒杯写出了送别时的悲伤场景。
吴与楚
“吴与楚”指代广阔的江南地区。吴地和楚地在古代是两个不同的国家,这里泛指朋友要去的地方和诗人所在的地方,路途遥远。
逐句释义
江边的送别路程有千里之遥,离别的酒杯前流下数行眼泪。无论去往吴地还是楚地,大家都是客居他乡的游子。哪里最让人感到悲伤辛酸?是那面临古渡口的长亭。来来往往都是行船的路,前前后后尽是离别的人。
核心主旨
这首诗通过描写江边送别的场景,表达了诗人对友人的依依惜别之情。同时,诗人感叹大家都是漂泊在外的游子,这种同病相怜的感受让离别的愁绪更加深沉。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“吴与楚”泛指长江中下游的广大地区。吴地主要指今江苏、浙江一带,楚地主要指今湖北、湖南一带。这两个地区在古代是江南的核心区域,水网密布,交通发达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句时,语调应低沉缓慢,表现出离别的悲伤。“千里”和“数行”要重读,突出路途之远和泪水之多。后四句语调转为苍凉,要在“最悲辛”处停顿,读出无奈感。
句式仿写
可以模仿“无论……与……,俱是……”的句式进行写作。例如:“无论风与雨,俱是自然情。”这种句式能够很好地表达一种包容和豁达的情感。
写作应用
“无论吴与楚,俱是客他乡”这句诗常用于表达漂泊在外的游子之情。在写作关于“乡愁”、“离别”或“共鸣”主题的作文时,可以作为引语,引出对共同命运的思考。
关联知识图谱
杜牧同作者
本诗作者,晚唐著名诗人,与李商隐并称“小李杜”。
送别主题同主题
本诗属于送别诗,抒发离愁别绪。

名句 CLASSIC LINES

无论吴与楚,俱是客他乡
此二句为全诗核心名句,突破了传统送别诗仅写离愁的局限。诗人指出无论去往吴地还是楚地,大家都是客居他乡的游子,将个体的离别之苦上升为对漂泊命运的共同感悟。

标签 TAGS

作者 POET

柳郴
唐代诗人、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待