奉酬韦苏州使君

久作烟霞侣,暂将簪组亲。

还同褚伯玉,入馆忝州人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感谦逊 · 隐逸
创作背景
任职苏州
此诗作于顾况任苏州刺史期间或与之相关的仕宦时期。韦应物(时任苏州刺史)对顾况有礼遇之举,顾况以此诗回赠,既表达感激,又陈述自己的志趣与身份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字,属于近体诗范畴。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对与中间两联对仗,是唐代文人展示才学、交际应酬的重要文体载体。
情感 · 解读
诗人以“忝”字点睛,自谦不才而居位,表达了面对友人礼遇时的惶恐与谦卑。这种情感既符合士大夫阶层的礼仪规范,也体现了诗人对韦应物高尚德行的敬重。

基础解读 READING

语文核心知识
烟霞侣
“烟霞”指山水景色,“侣”即伴侣。该词意为以山水美景为伴,形象地描绘了诗人长期隐居山林、流连自然的生活状态,表达了诗人对大自然的深厚情感与精神寄托。
簪组
“簪”是官员用来固定发髻和帽子的饰物,“组”指系印的丝带。此处代指官职或做官,与上句的“烟霞侣”形成鲜明对比,点明了诗人从隐居到出仕的身份转变。
全句释义
长久以来我一直是山林烟霞的伴侣,暂时将官场簪组加身作为亲近之人。如今我就像当年的褚伯玉一样,被征召入馆,惭愧地成为本州的一员。
核心主旨
这首诗通过对比隐居与出仕的生活,运用南朝隐士褚伯玉的典故,表达了诗人对韦应物礼遇的感激之情,同时也流露出对自己才德不足的自谦之意。
跨学科 · 是什么
褚伯玉典故历史学
褚伯玉是南朝宋时期的著名隐士,崇尚道教,隐居不仕。宋孝武帝曾为他建立“太平馆”,征召他入馆,但他依然保持隐士风节。诗人用此典故,既切合“入馆”之事,又暗喻自己虽身在官署却心怀隐逸。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联宜舒缓,“久作/烟霞/侣,暂将/簪组/亲”,体现从隐逸到官场的转折。尾联“还同/褚伯玉,入馆/忝/州人”,“忝”字需重读且略作停顿,以突出诗人谦逊自责的情感色彩。
句式仿写
可仿写“久作……侣,暂将……亲”句式,用于表达某种身份或状态的转变。例如:“久作书山客,暂将网海亲”,表达从专注学业到暂时沉迷网络的转变,对比鲜明。
写作应用
“烟霞侣”一词可用于描写热爱自然、向往隐居生活的散文或游记中,增添文采。例如:“他早已厌倦都市喧嚣,愿作烟霞侣,寻一处静谧山林安度余生。”
关联知识图谱
韦应物酬唱赠答
诗题为《奉酬韦苏州使君》,韦苏州即韦应物,时任苏州刺史,是顾况的上级与诗友。
酬赠诗同体裁
本诗为文人之间往来酬答之作,属于典型的酬赠诗,具有社交功能与抒情功能。

名句 CLASSIC LINES

还同褚伯玉,入馆忝州人
此联运用南朝隐士褚伯玉受征召入馆的典故,巧妙地将韦应物的礼遇比作帝王征贤,同时以“忝”字表达自谦。既切合身份,又得体地回应了友人的善意,是酬赠诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

丘丹 约公元780年前后在世,生卒年不详
唐代中下层官员、吴中诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待