送薛补阙入朝(一作鲍溶诗)

平原门下十馀人,独受恩多未杀身。

每叹陆家兄弟少, 更怜杨氏子孙贫。

柴门岂断施行马,鲁酒那堪醉近臣。

赖有军中遗令在,犹将谈笑对风尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激 · 旷达
创作背景
创作背景
此诗作者存疑,一作鲍溶,一作郭郧,题中薛补阙生平亦难确考。学界主流观点倾向于认为是鲍溶所作,诗中借平原君、陆氏兄弟、杨氏子孙等典故,表达对故主恩遇的感激与对自身及家族命运的关切,背景涉及中晚唐士人依附幕府、仕途浮沉的社会现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了唐代士大夫送别诗的典型文体特征。
情感 · 解读
核心情感包含对故主知遇之恩的深切感念,以及在动荡时局中面对风尘险境时的坦荡与旷达。情感基调悲壮而从容,既有身世之感,亦有风节之守。

基础解读 READING

语文核心知识
平原门下
平原指战国四公子之一的平原君赵胜,以养士闻名。诗中借指诗人的故主或幕府主人,门下十余人指其幕府中的宾客。
施行马
行马是官署门前阻拦人马通行的木架,类似路障。施行马指官员出行或门第显赫,此处反衬柴门虽简陋,但并未断绝与权贵的往来。
首联释义
平原君门下有十多位宾客,唯独我受到的恩遇最多,得以保全性命。
颔联释义
常常感叹像陆家兄弟那样的人才稀少,更加怜惜像杨氏子孙那样的清贫。
颈联释义
简陋的柴门哪里能阻断显贵车马的往来,鲁地所产的薄酒怎值得让近臣沉醉。
尾联释义
幸亏有军中留下的遗令在,我还能在谈笑间从容面对世间的风尘变乱。
核心主旨
这首诗通过回顾在故主门下受恩的经历,表达了深切的感恩之情。同时,诗人面对仕途坎坷和时局动荡,表现出一种坚守气节、谈笑风生的从容态度。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
平原君赵胜是战国时期赵国宗室,以招揽宾客著称。此典故反映了战国时期养士之风的盛行,以及士人与权贵之间的依附关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首联叙事平稳,颔联感叹深沉,颈联反问语气需加强,尾联“赖有”二字重读,体现依靠与欣慰,“谈笑”二字轻快,展现从容气度。
句式仿写
可仿写“赖有……在,犹将……对……”句式。例如:“赖有心中信念在,犹将微笑对挫折。”
写作应用
“犹将谈笑对风尘”一句可用于描写在困境或压力下保持乐观、从容不迫的精神状态,适用于励志、坚守信念等主题的写作。
关联知识图谱
战国四公子同典故|人物关联|历史关联
诗中首句“平原门下”直接引用战国平原君赵胜养士的典故,作为诗歌起兴的依托。

名句 CLASSIC LINES

赖有军中遗令在,犹将谈笑对风尘
此联为全诗结穴,展现了诗人在危难之际凭借故主遗训,依然能够谈笑自若、从容应对乱世的英雄气度与坦荡胸襟,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

鲍防 723年—790年
唐代中期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待