刘生诗

生名师命其姓刘,自少轩轾非常俦。

弃家如遗来远游, 东走梁宋暨扬州。

遂凌大江极东陬,洪涛舂天禹穴幽。

越女一笑三年留,南逾横岭入炎州。

青鲸高磨波山浮, 怪魅炫曜堆蛟虬。

山cd讙噪猩猩游,毒气烁体黄膏流。

问胡不归良有由,美酒倾水炙肥牛。

妖歌慢舞烂不收, 倒心回肠为青眸。

千金邀顾不可酬,乃独遇之尽绸缪。

瞥然一饷成十秋,昔须未生今白头。

五管历遍无贤侯, 回望万里还家羞。

阳山穷邑惟猿猴,手持钓竿远相投。

我为罗列陈前修,芟蒿斩蓬利锄耰.天星回环数才周, 文学穰穰囷仓稠。

车轻御良马力优,咄哉识路行勿休, 往取将相酬恩雠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怀才不遇
创作背景
贞元十九年贬阳山令
本诗作于唐德宗贞元十九年(803年),韩愈因上书《御史台上论天旱人饥状》揭露京畿灾情,触怒权贵,被贬为连州阳山令。诗中“阳山穷邑惟猿猴”即指其贬谪之地,刘生可能是韩愈在阳山结识的友人或门生。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的对仗与平仄格律,句式长短自由,韵脚灵活转换。七古源于汉魏乐府,至唐代达到高峰,韩愈此作笔力雄健,气势磅礴,充分体现了该体裁叙事抒情不受拘束的艺术特点。
情感 · 解读
全诗核心情感为怀才不遇的愤懑与对友人的深切同情。诗人通过描绘刘生才华横溢却漂泊半生、一事无成的遭遇,寄托了自己仕途坎坷的感慨,情感基调由早期的豪迈转为中后期的沉郁悲愤。

基础解读 READING

语文核心知识
轩轾
轩轾指古代车子的前高后低叫轩,前低后高叫轾。这里引申为高低、优劣之分。诗中说刘生自少就不甘平庸,与普通人不同,表现出他年轻时远大的志向和独特的个性。
炎州
炎州指南方炎热的地方。诗中描述刘生游历范围极广,一直走到了气候炎热的南方偏远地区,体现了他的漂泊生涯和冒险精神。
诗句白话释义
刘生姓刘,命运让他与众不同,从小就不甘心做普通人。他抛弃家庭像丢弃废物一样去远方游历,向东走到梁宋和扬州。他渡过大江到达极东的海边,巨大的波涛冲击天空,禹穴幽深。因为越女的一笑他停留了三年,向南翻越横岭进入炎热的南方。那里仿佛有巨大的鲸鱼磨擦海面,波浪如山浮动,怪异的生物炫耀光彩。山中喧闹,猩猩在游荡,毒气熏蒸身体流出黄色的膏脂。问他为什么不回去,是有原因的:那里美酒像水一样倾倒,烤着肥牛。妖艳的歌声和舒缓的舞姿让人沉迷,为了那双青眸,心肠都回转了。千金也难以回报她的顾盼,他却独独得到了她的深情。短暂的一瞬间成了十年,当初胡须没长出来,现在头发已经白了。走遍了五个管辖区没有遇到贤明的诸侯,回望万里家乡感到羞愧。阳山这个穷困的地方只有猿猴,他拿着钓竿远远地投奔我。我为他陈列前代贤人的事迹,像除草一样清除杂念。星辰运行了一圈,学问像粮食一样堆满了仓库。车轻马好,路途顺利,哎呀认准路就不要停止,去获取将相的高位来报答恩仇。
核心主旨
这首诗讲述了刘生年轻时才华出众,四处游历,后来沉迷于南方的享乐生活,虚度了十年光阴,最终一事无成,来到阳山投奔韩愈。韩愈没有嫌弃他,而是像除草开荒一样教导他,鼓励他振作精神,利用自己的才华去建功立业。诗歌表达了对怀才不遇的惋惜和对未来的勉励。
跨学科 · 是什么
阳山地理环境地理学
阳山位于今广东省西北部,唐代属连州。当时这里属于偏远落后的地区,地形以山地丘陵为主,交通闭塞,自然环境原始。诗中提到只有猿猴,真实反映了当时岭南山区人口稀少、植被茂密、野生动物活动频繁的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言古诗,诵读时要注意节奏感,每句四个节拍,如“生名/师命/其姓/刘”。全诗情感变化明显,前段写游历要读得豪迈奔放,中段写享乐要读得稍缓,后段写劝勉要读得铿锵有力,最后两句“往取/将相/酬/恩雠”要读出坚定和期望。
句式仿写
诗中“昔须未生今白头”运用了强烈的对比手法,将过去和现在的状态并置。可以仿写这个句式来描写时间流逝带来的变化,例如:“昔时幼苗今参天”、“昔日顽童今栋梁”。这种句式简洁有力,适合用于表达成长或变迁的主题。
写作应用
“昔须未生今白头”这句诗非常适合用在关于时间、成长、后悔或励志的作文中。比如写一篇关于珍惜时间的文章,可以用这句诗作为开头或结尾,引出“少壮不努力,老大徒伤悲”的感慨,增强文章的文学底蕴和感染力。
关联知识图谱
唐宋八大家之首同作者
本诗作者,唐代古文运动领袖,以文为诗,风格奇崛。
韩愈贬谪地同地点
韩愈贞元十九年被贬之地,本诗创作背景。

名句 CLASSIC LINES

昔须未生今白头
此句以夸张的对比手法,极言时间流逝之快与人生易老。昔日少年今白头,生动刻画了刘生长期漂泊、年华虚度的形象,不仅是全诗情感的转折点,也成为后世感叹时光蹉跎的常用典故。

标签 TAGS

作者 POET

韩愈 768-824(一说825)
唐代文学家、哲学家、思想家、政治家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待