谁氏子

非痴非狂谁氏子,去入王屋称道士。

白头老母遮门啼, 挽断衫袖留不止。

翠眉新妇年二十,载送还家哭穿市。

或云欲学吹凤笙,所慕灵妃媲萧史。

又云时俗轻寻常, 力行险怪取贵仕。

神仙虽然有传说,知者尽知其妄矣。

圣君贤相安可欺,乾死穷山竟何俟。

呜呼余心诚岂弟, 愿往教诲究终始。

罚一劝百政之经,不从而诛未晚耳。

谁其友亲能哀怜,写吾此诗持送似。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感愤懑 · 讽刺
创作背景
唐代崇道风气
唐代由于皇室姓李,尊老子为祖先,道教地位极高,社会上流行服食求仙之风。不少投机者借修道之名以求进身之阶,或逃避现实责任。韩愈一生排佛老,主张儒家道统,此诗即针对当时这种盲目迷信、败坏伦理的社会现象而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于唐代古体诗的重要形式。七古不讲究严格的平仄对仗,韵律自由奔放,适合铺陈叙事与抒发激烈情感。韩愈作为文坛领袖,善以此体裁进行社会批判,笔力雄健,气势磅礴。
情感 · 解读
全诗情感基调为愤懑与讽刺,诗人对当时社会上迷信神仙、追求虚妄富贵的风气表示强烈不满。通过描写一位青年抛母弃妻入山修道的荒诞行为,表达了对受害者家庭的同情及对愚昧行为的批判。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“谁氏子”意为这是谁家的儿子。“遮门啼”指挡在门口哭泣。“翠眉”代指年轻美丽的女子,这里指代妻子。“媲”意为匹配、比得上。“岂弟”同“恺悌”,意为和乐平易。“似”通“嗣”,意为给予、致送。
逐句释义
这是谁家的儿子,既不傻也不疯,却要进王屋山去当道士。满头白发的老母亲挡在门口哭泣,拉断了他的衣袖也留不住他。他那二十岁的年轻妻子,被送回娘家,哭声穿过了街市。有人说他想学吹凤笙,羡慕萧史和弄玉成仙的故事。又有人说他想走险路博取功名。神仙虽然有传说,但明白人都知道那是虚妄的。圣明的君主和贤能的宰相怎能被欺骗?最终只会干死在深山里。我心中诚恳和善,愿意去教诲他到底。惩罚一个人是为了劝诫一百个人,这是治理国家的常法,如果他不听再惩罚也不晚。谁和他的亲友关系亲近能怜悯他?就把这首诗写下来送给他。
主旨概括
这首诗通过叙述一个男子为了追求虚幻的神仙之道或险怪的仕途,抛弃年迈母亲和年轻妻子的悲剧故事,批判了当时社会上流行的迷信风气和投机心理。诗人表达了对这种违背人伦行为的愤慨,并希望通过劝诫来挽救迷途之人。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
王屋山位于河南省济源市,是中国古代道教“十大洞天”之首。因其山形若王者之屋而得名,自古以来就是道教圣地,吸引众多修道者前往。诗中主人公选择此地,正是看中了其在道教文化中的神圣地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意情感的起伏变化。开头两句应带着疑惑和感叹的语气。中间描写母亲和妻子哭泣的句子,语速要放慢,读出悲痛和无奈。后半部分议论和劝诫,语调要激昂有力,读出诗人的愤慨和诚恳。结尾句要读得恳切郑重。
句式仿写
可以仿写“非……非……谁氏子”的句式,用于描写某种令人费解的行为或现象。例如:“非痴非狂谁氏子,抛家舍业逐虚名。”也可以仿写“挽断衫袖留不止”的动作描写,表现极力挽留却无能为力的场景。
写作应用
“白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止”这两句诗可用于描写亲情割舍的痛苦,或用于批判盲目追求外物而忽视家庭责任的行为。在议论文中,可作为反面素材,论证“孝道是做人之本”的观点。
关联知识图谱
韩愈同作者
本诗作者,唐代文学家,古文运动领袖,主张文以载道。
王屋山同地点
诗中主人公修道之所,道教名山,位于今河南济源。

名句 CLASSIC LINES

白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止
此两句通过白头老母哭留儿子的细节描写,极具震撼力,生动展现了主人公离家修道对家庭造成的巨大痛苦。诗句情感真挚,画面感强,成为描写亲情割舍与家庭悲剧的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

韩愈 768-824(一说825)
唐代文学家、哲学家、思想家、政治家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待