泷吏

南行逾六旬,始下昌乐泷。

险恶不可状,船石相舂撞。

往问泷头吏,潮州尚几里。

行当何时到,土风复何似。

泷吏垂手笑,官何问之愚。

譬官居京邑,何由知东吴。

东吴游宦乡,官知自有由。

潮州底处所,有罪乃窜流。

侬幸无负犯,何由到而知。

官今行自到,那遽妄问为。

不虞卒见困,汗出愧且骇。

吏曰聊戏官,侬尝使往罢。

岭南大抵同,官去道苦辽。

下此三千里,有州始名潮。

恶溪瘴毒聚,雷电常汹汹。

鳄鱼大于船,牙眼怖杀侬。

州南数十里,有海无天地。

飓风有时作,掀簸真差事。

圣人于天下,于物无不容。

比闻此州囚,亦在生还侬。

官无嫌此州,固罪人所徙。

官当明时来,事不待说委。

官不自谨慎,宜即引分往。

胡为此水边,神色久戃慌。

bd大瓶罂小,所任自有宜。

官何不自量,满溢以取斯。

工农虽小人,事业各有守。

不知官在朝,有益国家不。

得无虱其间,不武亦不文。

仁义饬其躬,巧奸败群伦。

叩头谢吏言,始惭今更羞。

历官二十馀,国恩并未酬。

凡吏之所诃,嗟实颇有之。

不即金木诛,敢不识恩私。

潮州虽云远,虽恶不可过。

于身实已多,敢不持自贺。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感愤懑 · 贬谪
创作背景
谏迎佛骨
唐元和十四年,韩愈因上《论佛骨表》谏阻宪宗迎佛骨入宫,触怒龙颜。宪宗欲处其死罪,经裴度等人求情,由刑部侍郎贬为潮州刺史。此事件是韩愈政治生涯的重大转折点,本诗即作于赴任途中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代更为兴盛,韩愈借此体裁叙事议论。该体裁篇幅可长可短,适合表达复杂内容与深沉情感,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
诗中蕴含诗人被贬潮州的愤懑之情,借泷吏之口宣泄内心积郁。情感由初时的惊惶转为羞愧,最终归于自嘲与无奈,层次丰富。这种情感反映了唐代士大夫遭贬后的典型心理状态。

基础解读 READING

语文核心知识
逾字意为超过、越过,诗中指韩愈南行已超过六十天。这个字准确表达了旅途时间的漫长,体现了贬谪之路的艰辛。逾字常用于时间或空间的跨越,是古汉语常用词汇。
泷字读作shuāng,特指急流的水或险滩。诗中昌乐泷是地名,位于今广东乐昌。这个字形象地描绘了水流的湍急与地形的险要,是具有地域特色的词汇。
南行逾六旬,始下昌乐泷
向南行走了六十多天,才来到昌乐泷这个险滩。这句诗交代了行程之久与路途之遥。诗人用时间之长衬托出贬谪生活的艰难困苦。
险恶不可状,船石相舂撞
水势险恶得无法形容,船只在急流中与岩石相互撞击。这两句生动描绘了行船的惊险场面。舂撞一词形象地写出了船石碰撞的剧烈程度。
鳄鱼大于船,牙眼怖杀侬
那里的鳄鱼比船还要大,锋利的牙齿和凶狠的眼神吓死人。这句用夸张手法写出了潮州鳄鱼的巨大与可怕。侬是方言词,意为我,这里代指泷吏自称。
借对话抒怀
全诗通过诗人与泷吏的对话展开,借小吏之口训斥高官,构思巧妙。这种写法既避免了直露的抱怨,又增强了讽刺效果。诗歌主旨在于表达贬谪的愤懑与自我反省。
跨学科 · 是什么
潮州地理位置地理学
潮州位于广东省东部,唐代属于偏远荒蛮之地。诗中提到距离昌乐泷三千里,虽有夸张,但反映了当时交通不便的现实。地理位置的偏远是唐代贬谪制度的重要考量因素。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言古诗,诵读节奏多为二三结构,如南行/逾六旬。对话部分应根据角色调整语气,泷吏语调应轻慢嘲讽,诗人语调应惊惶惭愧。整体语速宜缓,体现沉郁顿挫之感。
对话仿写
模仿诗中借他人之口表达观点的写法,设计一段对话片段。例如问路时借路人之口表达对某种现象的看法。注意语言要符合人物身份,泷吏的语言通俗直白。
写作应用
鳄鱼大于船,牙眼怖杀侬可用于描写险恶环境或巨大生物。在游记或探险类作文中,可引用此句增强画面的冲击力。使用时需注意上下文的情境匹配。
关联知识图谱
唐宋八大家之首同作者
本诗作者,唐代古文运动领袖,主张文以载道。
唐代贬谪之地地点
诗中提到的贬谪目的地,唐代岭南道重要州郡。

名句 CLASSIC LINES

鳄鱼大于船,牙眼怖杀侬
此句运用夸张手法描绘潮州鳄鱼之巨,极具视觉冲击力。作为描写岭南荒蛮景象的名句,生动传达了中原士人对边远之地的恐惧心理。该句常被引用以说明唐代潮州生态环境与开发程度。

标签 TAGS

作者 POET

韩愈 768-824(一说825)
唐代文学家、哲学家、思想家、政治家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待