语文核心知识
重点字词注释
“南内”指唐长安兴庆宫。“曦”指阳光。“赍”意为携带。“九列”指九卿,高官。“稊”指一种草。“孔鸾”指孔雀和鸾鸟,喻贤人。“凫鹥”指野鸭和鸥鸟,喻凡人。“角圭”指棱角,喻锋芒。
逐句白话释义
薄云遮蔽了秋日的阳光,清雨没有把路变成泥泞。在南内朝贺完毕后,归来时清晨的凉意凄凄。绿槐覆盖着十二条街道,车马散乱地奔驰。我只是一个愚笨的书生,孤身一人没有什么资财。三次被贬斥竟然没有离开,做官做到了九卿的高位。这哪里只是我一身的荣耀,佩戴着玉饰戴着犀角簪。天门高耸浩荡,妻子也登记在朝廷的册籍上。文才不如别人,行为也没有界限约束。问我朝廷的事情,我几乎什么都不知道。何况是深奥的经籍,哪里探究得到头绪。君王的恩情重如泰山,我无法用微贱的草来报答。我的职事没有多少,又不自我警醒。朝廷聚集的是孔雀鸾鸟,为什么要取野鸭鸥鸟?种的是松树和柏树,不应该夹杂蒿草藜芦。那些人婉娈献媚,什么时候能不排挤我?贪吃而忘记了身躯,很少有不调和盐醋的。执法的官吏多是少年,磨炼出了尖锐的棱角。他们要举发你的罪过,作为自己上升的阶梯。我收身回关东老家,期望不到死还执迷不悟。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人朝贺归来时的所见所感。他自嘲才疏学浅,无法报答皇恩,同时讽刺了官场中那些通过揭发别人罪过来为自己谋取晋升阶梯的年轻法吏,最后表达了想要辞官归隐、明哲保身的愿望。