宿龙宫滩

浩浩复汤汤,滩声抑更扬。

奔流疑激电,惊浪似浮霜。

梦觉灯生晕,宵残雨送凉。

如何连晓语,只是说家乡?

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
贞元十九年贬阳山
此诗作于唐德宗贞元十九年(803年)或贞元二十年。当时韩愈因上书《御史台上论天旱人饥状》揭露京畿灾情,触怒权贵,由监察御史被贬为阳山令。阳山地处偏远,诗人赴任途中或任上途经龙宫滩,夜宿滩边,有感而发,遂成此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句,每句五字,合四十言。五言律诗是唐诗的主要体裁之一,格律严谨,讲究平仄、对仗与押韵。韩愈虽以古文著称,主张“以文为诗”,但其律诗亦严守格律,此诗即为其律诗代表作之一,体现了其诗风雄奇与律切并存的特色。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅之思与深切的思乡之情。诗人夜宿荒滩,听惊涛骇浪,梦醒见孤灯,夜深逢冷雨,环境的凄清险恶反衬出内心对家乡的无限眷恋。尾联“只是说家乡”直抒胸臆,将彻夜长谈的内容归结为乡思,情感真挚深沉,动人心弦。

基础解读 READING

语文核心知识
浩浩、汤汤
“浩浩”形容水势浩大无边无际,“汤汤”描绘水流湍急宽阔之状。这两个叠词开篇即营造出雄浑壮阔的水景画面。它们不仅写出了龙宫滩水面的视觉特征,更以音韵的和谐增强了诗歌的节奏感。这种景象为全诗奠定了雄大而略带惊险的基调,让读者直观感受到江水的力量。
逐句白话释义
江水浩大且水流湍急,滩声低沉后又变得高昂。奔涌的急流让人怀疑是激闪的雷电,惊起的波浪好似漂浮的寒霜。梦醒时看见灯光生出晕圈,夜尽时雨声送来凉爽。为何要连着晓天说话,所说的内容只是关于家乡?
全诗主旨
这首诗描写了诗人夜宿龙宫滩时的所见所闻与所感。前四句写景,描绘滩声与水势的惊险;后四句叙事抒情,写梦醒后的凄清与彻夜长谈思乡。全诗通过环境的烘托与细节的刻画,生动表现了诗人贬谪羁旅的孤寂愁苦,以及对家乡的深切思念。
跨学科 · 是什么
龙宫滩地理地理学
龙宫滩位于岭南连江水域,此处河床落差大,礁石多,形成险滩。诗中“奔流疑激电”真实反映了该地段水流速度快、冲击力强的地理特征。古代岭南开发程度较低,此类险滩常是行旅之人的畏途,地理环境的险恶直接触发了诗人的羁旅愁思。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句应语速稍快,音调高昂,以表现水势的壮阔与滩声的激越。首联“浩浩复汤汤”要读出气势,“抑更扬”要有抑扬顿挫之感。后四句转入静谧与抒情,语速宜缓,语气转为深沉。尾联设问句,“如何”二字稍作停顿,“只是说家乡”要读出深情与无奈,余音袅袅。
关联知识图谱
韩愈同作者
本诗作者,唐代古文运动领袖,“唐宋八大家”之首。

名句 CLASSIC LINES

如何连晓语,只是说家乡?
此联为全诗核心名句,设问作结,意味深长。诗人与同伴(或舟子)彻夜长谈,直至天明,所言内容却“只是”家乡之事。以“如何”发问,以“只是”作答,将漫漫长夜、无尽话语浓缩于对家乡的单一思念中,极写思乡之深、羁旅之苦,成为描写思乡之情的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

韩愈 768-824(一说825)
唐代文学家、哲学家、思想家、政治家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待