李员外寄纸笔(李伯康也,郴州刺史)

题是临池后,分从起草馀。

兔尖针莫并,茧净雪难如。

莫怪殷勤谢,虞卿正著书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感感激
创作背景
创作背景
此诗作于韩愈任职期间,时任郴州刺史的李伯康(诗题称李员外)寄赠纸笔。韩愈以此诗回谢,借典喻志,既谢赠礼,又明著书之志。题中“临池”指练习书法,“起草”指撰写文章,点明纸笔之用。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛于唐代,要求颔联与颈联对仗,本诗格律严谨,体现了唐人律诗的法度。
情感 · 解读
诗人因友人李伯康寄赠纸笔而作此诗,表达了对友人深厚情谊的感激。诗中通过赞美纸笔的精美,间接表达了对赠礼者的珍视与谢意,情感真挚而雅致。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“临池”典出张芝临池学书,池水尽黑,代指书法。“兔尖”指兔毫笔尖。“茧”指蚕茧纸。“虞卿”指战国名士,著《虞氏春秋》。这些字词点明了纸笔用途与诗人志向。
逐句释义
诗题说是为了书法练习,纸笔是从起草文稿后分出来的。笔尖锋利得连针都不能与之并列,纸张洁白得连雪都难以比拟。不要怪我如此殷勤地致谢,我正像虞卿一样准备著书立说呢。
核心主旨
这首诗通过描写友人寄赠纸笔的精美,表达了诗人对这份礼物的高度喜爱。同时借用典故,委婉而得体地表达了对友人的感激之情,并表明自己将用这些纸笔进行著书立说的志向。
跨学科 · 是什么
历史人物历史学
虞卿是战国时期赵国的上卿,因救助魏齐而放弃高官厚禄,最终困于梁国,发愤著书。诗人以此自比,既切合“著书”之事,又暗示了自己可能遭遇的困境与坚持著述的决心。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应平稳,略带赞美之意。后四句转入抒情,语调要诚恳。尾联“虞卿正著书”应读出坚定与自信,节奏为“二三”结构,如“题是/临池后”。
句式仿写
可仿写颔联“兔尖针莫并,茧净雪难如”的句式,运用“事物+喻体+否定比较”的结构。例如:“墨色漆难比,砚平镜不如”,用于描写其他文房用品或景物,练习比喻与夸张手法。
写作应用
在写关于“友谊”、“礼物”或“感恩”主题的作文时,可引用“莫怪殷勤谢,虞卿正著书”来表达对他人帮助的感激,并表明自己将不负期望、努力进取的决心,使文章更具文化底蕴。
关联知识图谱
韩愈同作者
本诗作者,唐代文学家,古文运动领袖。
李伯康赠予者
诗题所示郴州刺史,寄赠纸笔给韩愈。

名句 CLASSIC LINES

兔尖针莫并,茧净雪难如
此联运用夸张与比喻手法,极言笔之锋利与纸之洁白。以“针莫并”形容笔锋之尖锐,以“雪难如”形容纸张之净白,对仗工整,意象鲜明,是描写文房四宝的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

韩愈 768-824(一说825)
唐代文学家、哲学家、思想家、政治家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待