博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
送李员外院长分司东都
送李员外院长分司东都
韩愈
· 唐
去年秋露下,羁旅逐东征。
今岁春光动,驱驰别上京。
饮中相顾色,送后独归情。
两地无千里,因风数寄声。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 五言律诗
情感
惜别
创作背景
分司东都
唐代在洛阳设有东都,朝廷常在此设分司机构,安置闲散或退养官员。李员外此时被任命为东都分司官员,韩愈作此诗送别,时在春日。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,结构严整,格律规范。五言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至盛唐已极为成熟,是唐代文人交际酬赠最常用的体裁之一。
情感 · 解读
诗中蕴含深沉的惜别之情,既有离别时的依依不舍,又有对友人远行的关切。情感表达含蓄蕴藉,不事张扬,体现了盛唐文人重情重义的风范。
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词
“羁旅”指寄居作客或长久客居他乡。“上京”指京城长安。“寄声”指传递话语或书信。这些词语准确描绘了诗人的境遇与情感。
逐句释义
去年秋露下降的时候,我正羁旅他乡向东远行。今年春光萌动之时,我却驱车送别你离开京城。饮酒时我们相互看着对方的脸色,送别后我独自归去心中充满离情。两地相距没有一千里,希望你能借着风经常给我传个消息。
主旨概括
这首诗通过对比去年自己东征与今年送友东去的情景,表达了诗人对友人的依依惜别之情,并以两地距离不远、可以常通音信来宽慰即将远行的朋友。
跨学科 · 是什么
地理距离
地理学
诗中提到“两地无千里”,指唐代长安与洛阳之间的距离。实际上两京相距约八百里左右,在古代交通条件下属于较近的距离,往返相对便利。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句时语调稍快,体现时光流转;后四句语速放缓,尤其是“送后独归情”要读出深情与落寞。最后两句应读得亲切、宽慰,体现友情的温暖。
句式仿写
可仿写“两地无千里,因风数寄声”句式,如“天涯若比邻,凭云传尺素”,练习运用夸张与想象表达情感。
写作应用
名句“两地无千里,因风数寄声”可用于表达对远方亲友的思念与宽慰,适用于书信、赠言等日常写作场景,表达“距离虽远,心在咫尺”的主题。
关联知识图谱
韩愈
同作者
唐代文学家,古文运动领袖,字退之,世称韩昌黎。
名句
CLASSIC LINES
两地无千里,因风数寄声
此二句为全诗名句,以宽慰语作结。言两地相距不远,可借风寄语,常通音信。既化解了离别的悲伤,又体现了友情的深厚,语言质朴而情意真挚。
标签
TAGS
惜别
历史学
地理学
天文学
作者
POET
韩愈
768-824(一说825)
唐代文学家、哲学家、思想家、政治家
相关诗词
RELATED
相和歌辞 猛虎行
韩愈 · 同作者
琴曲歌辞 拘幽操
韩愈 · 同作者
琴曲歌辞 越裳操
韩愈 · 同作者
清平乐·别来春半
李煜 · 同情感·惜别
菩萨蛮 其五
温庭筠 · 同情感·惜别
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
49 知识点
二期上线 · 敬请期待