辞相府

从汉至唐分五州,谁为将相作诸侯。

闽江似镜正堪恋,秦客如蓬难久留。

匹马忍辞藩屏去,小才宁副庙堂求。

今朝拜别幡幢下,双泪如珠滴不休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
后梁贞明年间辞官归乡创作
本诗创作于五代后梁贞明年间,作者翁承赞当时辞官请求返回闽地故里,在辞别朝堂之际创作此诗,记录自己辞官时的真实心境,创作动因是作者厌倦仕途漂泊,希望回归故乡安度晚年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的重要体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代。每首共八句,每句七个字,要求平仄协调、对仗工整、押韵严格,在唐宋时期得到广泛创作,是古代文人表达情志的重要文体载体。本诗完全符合七言律诗的格律规范,是五代时期七言律诗的代表作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含多重层次,首先是对故土闽地的深切眷恋,其次是辞官离朝的怅惘与不舍,同时兼有自谦才力不堪庙堂重任的谦逊态度,也暗含对仕途漂泊的倦怠与回归故土的释然,情感真挚沉郁,没有刻意雕琢的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
五州:指闽地划分的五个州级行政区域。诸侯:这里指地方军政长官。闽江:福建境内最大的河流,是作者故乡的母亲河。秦客:作者自指,当时在北方后梁朝堂做官,秦代定都关中,后世常用秦代指北方中原地区。蓬:指蓬草,遇风就会飘转,常用以比喻漂泊不定的人。藩屏:原指屏障,这里指地方要职。庙堂:指朝廷。幡幢:古代朝堂前的仪仗旗帜。
逐句白话释义
第一句说从汉代到唐代,闽地一共划分出五个州郡。第二句发问,有谁能够出将入相,最终成为镇守一方的诸侯呢。第三句说故乡的闽江澄澈得像镜子一样,实在值得人留恋。第四句说我这个在北方做官的人就像飘转的蓬草一样,实在难以长久停留。第五句说我骑着一匹马,忍心辞别担任的地方要职离开。第六句说我只有微薄的才学,哪里能够配得上朝廷的征召和要求呢。第七句说今天我在朝堂的仪仗旗帜下拜别。第八句说两行眼泪像珍珠一样,不停地滴落下来。
核心主旨与内容概括
这首诗是五代诗人翁承赞辞官准备返回故乡闽地时,在朝堂前辞别所作。全诗围绕辞官归乡的心境展开,既有对故乡的深切眷恋,也有对仕途漂泊的倦怠,还有自谦才力不足的诚恳,以及辞别朝堂时的怅惘不舍,真实展现了古代官员辞官时的复杂心情,内容平实,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
闽江地理特征地理学
闽江是中国福建省最大的河流,发源于福建、江西交界的建宁县,全长562公里,流域面积60992平方公里,约占福建全省面积的一半。闽江流经福建多个地市,最终注入东海,流域内植被覆盖率高,河水含沙量小,水质清澈,很多河段水面开阔平静,确实有像镜子一样的景观效果。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时,每句七言按照“二二三”的节奏断句,比如“闽江/似镜/正堪恋,秦客/如蓬/难久留”。前四句语调平缓舒展,读出对故乡的眷恋感。第五六句语调稍低,读出自谦的语气。最后两句语调放缓,语速放慢,读出离别时的沉郁怅惘感,“滴不休”三个字可以适当拖长,增强情感表达效果。
基础句式仿写指导
可以学习本诗颔联“XX似X正堪X,XX如X难久X”的对仗比喻句式进行仿写。首先选取两个相关的意象,前一个意象写眷恋的对象,后一个意象写自身的状态,两个比喻要贴切,上下句对仗工整,语义关联。比如仿写示例:“家山似画正堪忆,游子如萍难久停。”“湖光似玉正堪赏,光阴如箭难久留。”
核心名句日常写作应用
“闽江似镜正堪恋,秦客如蓬难久留”这句名句可以应用在表达思乡、归隐、告别职场等主题的日常写作中。比如写故乡主题的作文时可以用:“站在闽江边上,看着澄澈的江水,我忽然想起古人的诗句‘闽江似镜正堪恋,秦客如蓬难久留’,在外漂泊多年的我,此刻无比想要留在故乡。”写离职返乡的随笔时也可以引用这句,准确表达自己的心境。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同主题
《归去来兮辞》是东晋诗人陶渊明辞官归隐时所作,核心主旨也是表达对官场的厌倦和对故乡的眷恋,和本诗的创作背景、核心情感高度契合,都是中国古代归隐主题的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

闽江似镜正堪恋,秦客如蓬难久留
这两句是本诗的核心名句,对仗工整,比喻贴切,生动写出了对故土的眷恋与仕途漂泊的倦怠。

标签 TAGS

作者 POET

黄滔 840-?(一说840-911)
晚唐五代著名文学家,福建莆田黄氏宗族先祖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待