唐铙歌鼓吹曲十二篇。既克东蛮群臣请图蛮…东蛮第十二

东蛮有谢氏,冠带理海中。

自言我异世,虽圣莫能通。

王卒如飞翰,鹏鶱骇群龙。

轰然自天坠,乃信神武功。

系虏君臣人,累累来自东。

无思不服从,唐业如山崇。

百辟拜稽首,咸愿图形容。

如周王会书,永永传无穷。

睢盱万状乖,咿嗢九译重。

广轮抚四海,浩浩知皇风。

歌诗铙鼓闲,以壮我元戎。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感赞美
创作背景
贞观东蛮归附史实
本诗取材于唐太宗贞观三年(629年)东谢蛮首领谢元深入朝归附之史实。柳宗元在元和年间创作此组诗,意在重塑雅乐、歌颂唐室中兴与大一统伟业,非即事名篇之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属乐府诗中的铙歌鼓吹曲,为四言古诗体。柳宗元依汉代旧题创新词,专用于庙堂祭祀与歌颂皇威,是唐代复古乐府的重要实践,在文体上具有承前启后的历史地位。
情感 · 解读
全诗情感基调雄壮豪迈、庄重威严。通过对东蛮归顺、唐军神威的描绘,淋漓尽致地表达了对唐朝国力强盛、威德远播的自豪感,以及对大一统皇权的绝对颂扬。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“铙歌”为军中乐歌,用以激励士气;“飞翰”指飞鸟,比喻军队行动迅速;“睢盱”形容蛮夷质朴或惊讶张目之态;“九译”指因语言不通需经多次转译。这些词语生动展现了战争与民族交往的场景。
逐句白话释义
东蛮有谢氏一族,虽居海中却知礼义。自称异世之人,圣人难通。唐军如飞鸟降临,威势惊骇群龙。轰然自天而降,方信神武之功。俘虏其君臣,接连来自东方。无人不服从,唐业如山高。百官叩首,愿画其形。如周王会书,永传无穷。怪状万千,语言九译。广抚四海,浩荡皇风。歌诗伴铙鼓,壮我军威。
核心主旨概括
本诗通过描写东蛮谢氏归顺唐朝的过程,集中歌颂了唐朝军队的神威、国家的强盛以及民族融合的盛况,展现了万国来朝、四海归心的宏大政治理想与盛世气象。
跨学科 · 是什么
历史学:东谢蛮历史学
东谢蛮是唐代西南地区少数民族的一支,位于今贵州境内。贞观三年其首领谢元深入朝,唐太宗以其地为应州,体现了唐朝开明的民族政策与羁縻统治策略。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应节奏铿锵有力,四字一顿。“飞翰”、“自天坠”等句需重读以显气势;后半部分写归顺与盛世,语调转为庄重舒缓,体现皇风浩荡之感。
关联知识图谱
柳宗元同作者
本诗作者,唐代古文运动倡导者,唐宋八大家之一。

名句 CLASSIC LINES

王卒如飞翰,鹏鶱骇群龙
此二句运用生动奇特的比喻,以“飞翰”喻行军之神速,以“鹏鶱”喻军威之壮盛,极具画面感与震撼力,是全诗描写唐军声威的点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

柳宗元 773年-819年
唐代文学家、古文运动领袖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待