哭连州凌员外司马

废逐人所弃,遂为鬼神欺。

才难不其然,卒与大患期。

凌人古受氏,吴世夸雄姿。

寂寞富春水,英气方在斯。

六学成一贯,精义穷发挥。

著书逾十年,幽赜靡不推。

天庭掞高文,万字若波驰。

记室征两府,宏谋耀其奇。

车酋轩下东越,列郡苏疲羸。

宛宛凌江羽,来栖翰林枝。

孝文留弓剑,中外方危疑。

抗声促遗诏,定命由陈辞。

徒隶肃曹官,征赋参有司。

出守乌江浒,左迁湟水湄。

高堂倾故国,葬祭限囚羁。

仲叔继幽沦,狂叫唯童儿。

一门即无主,焉用徒生为!

举声但呼天,孰知神者谁?

泣尽目无见,肾伤足不持。

溘死委炎荒,臧获守灵帷。

平生负国谴,骇骨非敢私。

盖棺未塞责,孤旐凝寒颸。

念昔始相遇,腑肠为君知。

进身齐选择,失路同瑕疵。

本期济仁义,合为众所嗤。

灭身竟不试,世义安可支!

恬死百忧尽,苟生万虑滋。

顾余九逝魂,与子各何之?

我歌诚自恸,非独为君悲!

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲愤
创作背景
悼亡故友
此诗作于唐宪宗元和十年(815年),柳宗元贬任永州司马期间。凌员外即凌准,是柳宗元的政治盟友与好友,因永贞革新失败被贬,后双目失明,卒于贬所。柳宗元闻讯后,怀着极度悲痛的心情写下这首挽诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五古源于汉魏乐府,是唐代文人抒发深沉情感的重要载体。柳宗元选用此体,旨在以古朴苍凉的格调,承载沉重的悼亡之情,体现了其复古通变的文学观念。
情感 · 解读
全诗情感基调极度悲愤,既有对亡友凌员外才华埋没、身世凄凉的沉痛哀悼,又交织着诗人自身遭遇政治贬谪的无限幽愤。二人同为永贞革新核心成员,结局相似,故字里行间充满同病相怜、物伤其类的深切痛楚。

基础解读 READING

语文核心知识
废逐
词语意为被废黜并驱逐流放。在诗中指凌准因政治革新失败而被贬谪到偏远地区。这是全诗悲剧的起点,点明了凌准不幸遭遇的政治背景。这个词语奠定了全诗压抑、悲凉的基调。
逐句释义
被废黜流放的人被世人厌弃,于是连鬼神也来欺负。人才难得难道不是这样吗?最终却遭遇了大灾难。凌氏家族自古就有名望,在吴地夸耀英雄姿态。寂寞的富春江水边,英雄气概正体现在此人身上。
核心主旨
这首诗是柳宗元悼念好友凌准的作品。诗人赞扬了凌准卓越的才华和政治才能,痛惜他遭受不公正待遇、客死他乡的悲惨命运。同时,诗人也借悼念朋友,抒发了自己因政治迫害而流落的悲愤心情。
跨学科 · 是什么
永贞革新历史学
诗中提到的政治悲剧源于永贞革新。这是唐朝顺宗时期的一次政治改革运动,凌准和柳宗元都是参与者。革新失败后,参与者纷纷被贬,史称'二王八司马'事件。这是导致凌准悲剧命运的历史背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用低沉、缓慢的语调。前段叙述才华时语速可稍快,体现激昂;中段叙述遭遇时语速放缓,体现沉重;结尾'我歌诚自恸'处应读得悲痛欲绝,声音颤抖,表现出诗人内心深处的痛苦。
句式仿写
可模仿'我歌诚自恸,非独为君悲'的句式进行写作。该句式采用'……诚……,非独为……'的结构,通过坦诚自我情感来深化主题。例如:'我泪诚自流,非独为花落',表达更深层次的情感寄托。
写作应用
核心名句'我歌诚自恸,非独为君悲'可用于表达'感同身受'或'借题发挥'的写作场景。在作文中描写对他人遭遇的同情时,引用此句能有力地说明这种同情源于自身相似的经历,使情感表达更加真挚感人。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
柳宗元是唐代著名文学家,唐宋八大家之一,与韩愈共同倡导古文运动。

名句 CLASSIC LINES

我歌诚自恸,非独为君悲
此二句为全诗点睛之笔,直抒胸臆。诗人坦言自己的悲歌不仅是为亡友而发,更是为自己不幸的命运而痛哭。这种将悼亡与自伤紧密结合的写法,极大地增强了诗歌的感染力,成为历代悼亡诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

柳宗元 773年-819年
唐代文学家、古文运动领袖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待