从崔中丞过卢少尹郊居

寓居湘岸四无邻,世网难婴每自珍。

莳药闲庭延国老,开樽虚室值贤人。

泉回浅石依高柳,径转垂藤闲绿筠。

闻道偏为五禽戏,出门鸥鸟更相亲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
永州时期创作
此诗作于柳宗元贬谪永州期间。柳宗元于永贞元年(805年)被贬为永州司马,在此度过了十年困顿岁月。诗题中“崔中丞”指崔敏,“卢少尹”指卢遵,二人皆为柳宗元在永州的交游对象,此诗记录了一次文人雅集。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,平仄协调,中间两联对仗工整。此体盛于唐代,要求严格遵循声律与对仗规范,是唐代文人展示艺术功力的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调为闲适恬淡,表达了诗人对隐居生活的喜爱与对世俗羁绊的厌倦。通过描写寓居环境的清幽与生活的雅趣,展现了诗人超脱尘网、独善其身的高洁志趣,以及与自然万物和谐相处的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
世网
比喻世俗礼法、官场名利对人的束缚和羁绊,像网一样难以挣脱。诗中指诗人想要摆脱的官场生活。
国老
字面指国家的元老,此处运用双关修辞,实际指代中药甘草。甘草在中医里能调和诸药,地位重要,故称国老。
贤人
字面指有才德的人,此处同样运用双关修辞,实际指代浊酒。古人常以“贤人”作为酒的代称,与“国老”相对。
首联释义
我寄居在湘江岸边,四周荒凉没有邻居。世俗的罗网难以缠绕我,我独自珍重自爱。
颔联释义
在空闲的庭院里种植药材,招待尊贵的“国老”(甘草);在空敞的屋子里打开酒坛,正好遇到“贤人”(浊酒)。
颈联释义
泉水在浅石上回旋,依傍着高高的柳树;小路转弯处垂下藤蔓,闲适地拂过绿色的竹子。
尾联释义
听说您特别擅长做“五禽戏”来强身健体;走出门去,连天上的鸥鸟都显得更加亲近。
核心主旨
这首诗通过描写拜访友人郊居的所见所闻,描绘了清幽的自然环境和闲适的隐居生活。表达了诗人对摆脱世俗束缚、追求内心宁静的向往,以及与自然和谐相处的快乐。
跨学科 · 是什么
甘草植物学
甘草是豆科植物,其根茎入药。因其药性平和,能调和百药,在中医方剂中应用极广,被尊称为“国老”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗节奏舒缓平稳。首联要读出孤独而自矜的语气;颔联读出闲适雅趣;颈联语速稍慢,展现景物之美;尾联上句紧凑,下句舒缓,读出轻松愉悦感。
句式仿写
可仿写“莳药闲庭延国老,开樽虚室值贤人”的对仗句式。例如:“种兰幽谷邀君子,煮茗寒窗对故人”。注意动词与名词的搭配及双关手法的运用。
写作应用
“出门鸥鸟更相亲”一句可用于描写人与自然和谐相处的场景,或表达淡泊名利、向往自由的心境。适用于关于环保、隐逸、心态调整等主题的写作。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
柳宗元是唐代著名文学家,位列唐宋八大家之一,其诗文集为《柳河东集》。
忘机同意象
“鸥鸟”在古诗中常象征忘机与隐逸,源自《列子》典故,表现无心机而亲近自然。

名句 CLASSIC LINES

出门鸥鸟更相亲
此句为全诗结句,意蕴深远。诗人通过描写出门时鸥鸟亲近的情景,生动传达了物我两忘、与自然和谐共处的境界。

标签 TAGS

作者 POET

柳宗元 773年-819年
唐代文学家、古文运动领袖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待